فأعاقوا حركة المرور وألقوا بالحجارة على عربة للشرطة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا مما هشم زجاجها الأمامي. 他们阻断交通并投掷石块,砸坏联利特派团一辆警车的挡风玻璃。
ونقيضها هي اﻻجتماعات التي يكون فيها التفاعل بين المشتركين متواصﻻ، كأفرقة المناقشة وأفرقة الصياغة الصغيرة. 与此相对的是与会者进行不断交流的会议,如小型讨论会和起草小组会议。
وأعرب جميع المشاركين عن تقديرهم لفرصة التعرف على المزيد من عمل كل منهم، ولمواصلة تبادل الآراء. 所有与会者对有机会更多相互了解对方的工作和不断交换意见表示赞赏。
(هـ) تحديد إطار لاستمرار تبادل الخبرات والمعرفة في الأمم المتحدة بشأن عمليات القاعدة اللوجستية؛ (e) 确定一个框架,用于不断交流联合国在后勤基地运作方面的经验和知识;
ونتيجة لذلك، تجد كوبا نفسها مجبرة بشكل مستمر على القيام بعمليات تحويل للعملات مما يحملها خسائر كبيرة بسبب تقلبات أسعار الصرف. 其结果,古巴被迫不断交换外汇,进而因为汇率浮动而蒙受损失。
(ح) الالتزام بالقيام على نحو متواصل بتبادل المعلومات الاستخباراتية المتعلقة بتنفيذ هذه الأعمال، وذلك عن طريق الآلية الثنائية القائمة. (h) 承诺通过现有的双边机制,不断交流关于实施这些行动的情报。
(د) نتائج منتدى الاتصال والتبادل المستمر للمعلومات فيما بين الهيئات والكيانات المعنية بتمويل مكافحة تغير المناخ()؛ 从事气候变化融资的机构和实体之间通报情况和不断交换信息的论坛的结果;
وهناك تبادل مستمر للمعلومات بين المكتب والمؤسسات اﻷكاديمية عن كيفية وضع استجابة فعالة لحاﻻت الطوارئ المعقدة. 该厅与学术机构就如何对复杂的紧急情况作出有效的反应问题不断交换了情况。
البحري نظرا لاختلاف الضغط الجزئي لهذا الغاز. 但是,由于二氧化碳分压差,而在海气界面不断交换,使得海洋表层在碳循环方面扮演着至关重要的角色。