وفي الساعة الخامسة من صباح ذلك اليوم، جاءت مجموعة تضم عدداً يتراوح بين 10 أفراد و 15 فرداً من عناصر الجيش يرتدون الزي العسكري إلى مكان إقامة صاحبة البلاغ في سْرينيغار تُول، بمنطقة باغلونغ. 当天上午5时,一群10至15名身穿制服的武装人员来到提交人在巴隆县斯利那加托莱的住所。
وفي هذا السياق، فإنه يطلب إلى الأمانة العامة إيضاح ما إذا كانت المبالغ المخصصة للسفر مناسبة، مع مراعاة الاشتراط الجديد بأن تتوقف الطائرات المسافرة إلى سرينيغار في نيودلهي أولا. 在这方面,考虑到今后飞往斯利那加的飞机将首先在新德里着陆,他请求秘书处说明预计的旅行经费是否足够。
(4) ينبغي للفريق، بالتنسيق مع إدارة الدعم الميداني، إجراء تقييم عما إذا كان استمرار استخدام المبنى لمقر الفريق في سينغار ملائما ومأمونا، واتخاذ الإجراء اللازم لضمان سلامة أفراده. ⑷ 印巴观察组应与外勤部协作,评估继续使用斯利那加印巴观察组总部是否适当和安全,并采取行动确保人员安全。
وإذ يرحب بالقرار التاريخي الذي اتخذته الحكومتان الباكستانية والهندية والذي يقضي بالسماح بالتنقل عبر خط المراقبة بواسطة الحافلات بين مظفر أباد وسريناغار دون جوازات سفر أو تأشيرة؛ 欢迎巴印两国政府允许在没有护照或签证情况下乘坐公共汽车在穆扎法拉巴德与斯利那加间越过控制线旅行的历史性决定;
488- مرشي علي يقال إنه قتل في بغات برازالا في منطقة سرنجار من جانب قوات الأمن للاشتباه في أنه تلقى تدريباً على العمليات الفدائية في باكستان. 据报道Murshi Ali在斯利那加的Baghat Barzalla被保安部队杀害,理由是怀疑他在巴基斯坦接受游击战训练。
وصدر أمر الاحتجاز عن قاضي الناحية في سريناغار بالاستناد إلى أحكام قانون السلامة العامة لجامو وكشمير على أساس أن أنشطة المتهم تضر بأمن الدولة. 斯利那加地区法官援引《查谟和克什米尔公共安全法案(J & K PSA)》,指控其行为危及国家安全,签发该拘留令。
وتتعلق إحدى الحاﻻت، كانت موضع دعاية واسعة، برئيس معهد الدراسات الكشميرية الذي يقع مقره في سريناغار، والذي كان قد حضر الدورة السابعة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة لﻷمم المتحدة. 一个广泛宣传的案件涉及总部设在斯利那加的克什米尔研究所主席,他参加了防止歧视及保护少数小组委员会第四十七届会议。
وتخدم الرابطة خمس ولايات في الهند (أوتار براديش، وبنجاب، حاريانا، وراجاسذان وسرناغار) وأصبحت منظمة غير حكومية معروفة في قطاع الإعاقة في البلد بأسره. 本协会在印度的五个邦(北方邦、旁遮普邦、哈里亚纳邦、拉贾斯坦邦和斯利那加)开展工作,已经成为全国范围内残疾人领域一个知名的非政府组织。
وقد صدر أمر الاحتجاز الإداري من قاضي الناحية في سريناغار بناءً على طلب الشرطة دون انتظار قرار المحكمة التي تتولى القضية وفقاً لقانون (منع) الأنشطة الإرهابية والتخريبية لعام 1987. 未等到审判法院依据适用的《1987年反恐怖和反分裂活动法案(TADA)》做出裁决,斯利那加区法官就签发了警方要求的预防性拘留令。