简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

新地区

"新地区" معنى
أمثلة
  • ووفقا للدستور العراقي، يمكن لأي محافظات أن تطلب إجراء استفتاء على تشكيل مقاطعة جديدة أو الانضمام إلى مقاطعة قائمة.
    按照伊拉克宪法,一省可要求就组建一个新地区或加入一个现有地区举行全民投票。
  • وتأتي هذه الخطوة، علاوة على تجنب الانقطاع المحتمل في الأنشطة، بمكسب أكيد هو توسيع نطاق وصول المؤتمر إلى مناطق جديدة.
    此一举动不仅避免了可能的干扰,还带来了将会议的举行扩大到新地区的积极效果。
  • دعت توصية اتفاق واغادوغو للسلام المتعلقة بإزالة خط الثقة إلى إعادة نشر وحدات العملية في مناطق جغرافية جديدة.
    《瓦加杜古和平协议》有关取消信任线的建议,呼吁将联科行动特遣队重新部署到新地区
  • وعلاوة على ذلك، تم ضمّ قسم إضافي إلى النشاط الذي يديره مركز المراقبة فيما يخص الرحلات الجوية الإقليمية لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    此外,还在控制中心管理的联刚稳定团区域飞行内纳入了一个新地区
  • (أ) زيادة الاحتياجات تحت بند النقل البري نتيجة زيادة التحركات في المناطق المحررة والدعم المقدم في القطاعات الجديدة في الصومال؛
    陆运项下所需经费增加,原因是在解放区的移动增加,以及在索马里的新地区提供支助;
  • وأُدرج أيضا قطاع إضافي في منطقة الرحلات الجوية الإقليمية التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    此外,还将一个新地区纳入联刚稳定团区域飞行地区的范围 三. 资源使用情况 A. 财政资源
  • وتحقيقاً لهذه الغاية، يجري الآن وضع الآليات اللازمة (القانونية والتنفيذية) لإنشاء بلدات جديدة وتطوير البلدات القائمة ولمعالجة الدعاوى القانونية.
    目前正在为此建立必要的(法律和操作)机制,以建设新地区,发展现有地区,并解决法律诉讼。
  • وينبغي الاعتراف، مبدئيا، بأن للأشخاص الذين شرِّدوا الحق في العودة إلى مواطنهم أو الاندماج محلياً أو التوطن في مناطق قائمة أو جديدة في العراق.
    原则上应该承认,流离失所者有权返回家园,有权就地融合或在伊拉克的现有或新地区重新安置。
  • ولذلك، فقد رأت هذه الدول أن الهدف الحقيقي الذي يرمي إليه مقدمو مشروع القرار هو إنشاء منطقة جديدة تشمل المياه الدولية، وهي خطوة لاتتفق وأحكام القانون الدولي(17).
    因此它们认为,提案国的真正目标是建立一个包括国际水域的新地区,而这种步骤不符合国际法。 17
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5