1 رئاسة العنصر الإعلامي. 伊斯兰堡新闻中心将与联合国阿富汗援助团进行密切合作,那里由一名D-1级的国际工作人员担任新闻组成部分的主管。
وسوف يؤدي إنشاء أفرقة الإعلام السريعة الانتشار المعنية ببعثات السلام الجديدة إلى زيادة تعزيز قدرة الإدارة على تحقيق أهدافها في الميدان. 派遣快速部署新闻组参与新的和平特派团,将进一步提高新闻部在外地实现目标的能力。
وقام المدير، بدعم من الإدارة، بتعزيز التعاون مع المنظمات الإعلامية في البلد المضيف وأنشأ موقعا للأمم المتحدة على الشبكة العالمية. 该主任在新闻部的支持下,已经加强了同该东道国内各新闻组织的合作,并设立了联合国网址。
ومكن حضور تليفزيون الأمم المتحدة وشبكة أخبار الجنوب من إنشاء قناة تليفزيونية إلكترونية لا يزال بمقدور الناس استخدامها لمشاهدة اجتماعات الدورة(). 联合国电视台和南南新闻组织共同建立了一个在线电视频道,方便人们收看该届论坛的各场会议。
(ب) حصول وكالات الأنباء وغيرها من المستعملين في الوقت المناسب على النشرات الصحفية عن الاجتماعات اليومية، والتغطيات التلفزيونية، والصور، والمنتجات الإعلامية الأخرى (b) 新闻组织和其他用户及时获取报道会议的每日新闻稿、整套电视节目、照片及其他信息产品
(ب) حصول المؤسسات الإخبارية وغيرها من المستعملين في الوقت المناسب على النشرات الصحفية عن الاجتماعات اليومية، ومجموعات التقارير التلفزيونية، والصور، والمنتجات الإعلامية الأخرى (b) 新闻组织和其他用户及时获取报道会议的每日新闻稿、整套电视节目、照片及其他信息产品
(ب) حصول المؤسسات الإخبارية والمستعملين الآخرين في الوقت المناسب على النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات اليومية ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور والنواتج الإعلامية الأخرى (b) 新闻组织和其他用户及时获取报道会议的每日新闻稿、整套电视节目、照片及其他信息产品
(ب) حصول المؤسسات الإخبارية وغيرها من المستعملين في الوقت المناسب على النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات اليومية ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى (b) 新闻组织和其他用户及时获取报道会议的每日新闻稿、整套电视节目、照片及其他信息产品
(ب) حصول المؤسسات الإخبارية وغيرها من المستعملين في الوقت المناسب على النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات اليومية، ومجموعات التقارير التلفزيونية، والصور، والمنتجات الإعلامية الأخرى (b) 新闻组织和其他用户及时获取报道会议的每日新闻稿、整套电视节目、照片及其他信息产品
(ب) إمكانية حصول وكالات الأنباء وغيرها من المستعملين في وقت مناسب على النشرات الصحفية اليومية والتي تغطي الاجتماعات ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى (b) 新闻组织及其他用户及时获取报道会议的每日新闻稿、整套电视节目、照片及其他信息产品