简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

方士

"方士" معنى
أمثلة
  • B56-1)، ثم انتشروا خلف الصخور متخذين مواقع قتالية.
    在巴勒斯坦被占领土,在阿伊塔伦镇和Khallal-Ghamiqah地区对面,14名以色列敌方士兵和一只狗在B52站点对面越过技术围栏,但未穿越蓝线。
  • مقابل بلدة اللبونة على توجيه سلاح رشاش متوسط باتجاه دورية تابعة للجيش اللبناني (مديرية المخابرات - فرع منطقة الجنوب).
    以色列敌方士兵从在Labbunah镇对面的纳库拉角1号阵地,将中型自动武器瞄向黎巴嫩情报局(南方分局)所属的黎巴嫩军队巡逻队。
  • في محيط موقع رويسات العلم خراج بلدة كفر شوبا، أقدم حوالي 15 عنصراً للعدو الإسرائيلي على استطلاع المنطقة المقابلة عبر خرائط دون خرق الخط الأزرق.
    在KafrShuba镇对面Ruwaysatal-Alam周围地区,约15名以色列敌方士兵侦查了对面地区,但没有越过蓝线。
  • قامت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي (باللباس العسكري) تستقل سيارة مدنية بالقرب من النقطة BP26 مقابل بليدا على توجيه إشارات نابية لعناصر نقطة المراقبة (ل م 9) التابعة للجيش اللبناني.
    乘坐1辆民用汽车的以色列敌方士兵(着军装)在Blida对面,BP26点附近朝黎巴嫩陆军lam-mim-9岗亭的士兵做下流动作。
  • ويبدو أن السيارة التي كانت تقل المهاجمين اصطدمت بقوة بمركبة نقل جنود البعثة التي كانت قد توقفت لتأمين تناوب الحراس المكلفين بحماية المحيط الخارجي للمصرف في حين كان عناصر الجيش المالي يسهرون على أمن المحيط الداخلي.
    据报告,载有袭击者的车辆撞向马里稳定团的车辆,后者停在那里是为了支援银行外围的卫兵;马里军方士兵正驻守银行内部。
  • أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل مركز تل الغباين التابع للجيش اللبناني حيث ترجل منها عنصر معاد وقام بتوجيه إشارات منافية للأخلاق لعناصر المركز المذكور
    以色列敌军巡逻队在黎巴嫩陆军Tall al-Ghaba ' in阵地停下,一名敌方士兵下车并朝该前哨的人员打出挑衅性手势。
  • أطلق العدو الإسرائيلي النار باتجاه الأراضي اللبنانية أثناء تنفيذ رماية داخل مركز ضهر الجمل حيث أصيبت سيارة مواطن لبناني في زجاجها الخلفي بطلق ناري على طريق عام بلدة راميا.
    以色列敌方士兵在Dahr al-Jamal哨所举行射击练习时朝黎巴嫩领土开火。 子弹击中Ramiya镇主路上一辆黎巴嫩民用汽车的后窗。
  • أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني عند النقطة B56 مقابل بلدة عيترون وقاموا بالكشف على البقعة بواسطة كاشفات الألغام ووضعوا 6 أعمدة حديدية وشريط شائك بطول حوالي 15 مترا وإشارات تحذير عن وجود ألغام.
    以色列敌方士兵越过阿伊塔伦镇对面B56点处的技术围栏。 他们用探雷器搜索该地区,安装了6个金属柱和15米长的有刺铁丝网,上有地雷警示标记。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4