خفض خدمات دعم البرامج؛ ودمج مهام مع وظائف أخرى وتغطيتها على المستوى المركزي من سانتياغو. 1个当地雇员邮件助理 减少方案支助服务;将职能并入其他职位,并集中在圣地亚哥承担。
وتدعم استعادة واستخدام تكاليف دعم البرنامج تمويل وتنظيم خدمات دعم البرنامج التي تتسم بالكفاءة والفعالية. 此类方案支助费用资源的回收与利用为资助和组织高效、有效的方案支助服务提供了支撑。
وتتضمن نفقات خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي مبلغ ٥٧,٣ مليون دوﻻر يتعلق بالدعم البرنامجي الميداني )انظر الجدول ٦(. 行政和方案支助服务支出包括与外地方案支助有关的支出5730万美元(见附表6)。
وتتضمن نفقات خدمات الدعم الإداري والبرنامجي مبلغ 65.5 مليون دولار يتعلق بالدعم البرنامجي الميداني (انظر الجدول 5). 行政和方案支助服务支出包括与外地方案支助有关的支出6 550万美元(见附表5)。
ويقترح إنشاء وظيفة واحدة بالرتبة ع-6 (0.2 مليون دولار لفترة السنتين) في إطار الموارد العادية بغرض توفير خدمات الدعم البرنامجي. 拟议在经常资源下设1个G-6员额(本两年期20万美元),提供方案支助服务。
(ﻫ) تعديل خدمات دعم البرنامج التي تقدمها المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواءمتها مع البرامج الفرعية الجديدة الستة. (e) 调整环境署区域办事处提供的方案支助服务,使之与六个新的次级方案相契合。
١٨- عملاً بالممارسة المتبعة في الأمم المتحدة، تُفرض رسوم قدرها ١٣ في المائة على جميع الصناديق الاستئمانية لتمويل خدمات دعم البرامج. 根据联合国的惯例,所有信托基金都按照13%的比例交费,用于方案支助服务。
23- وفقاً للممارسة المعمول بها في الأمم المتحدة، تقتطع نسبة 13 في المائة من جميع الصناديق الاستئمانية من أجل خدمات دعم البرامج. 根据联合国的惯例,所有信托基金都按照13%的比例交费,用于方案支助服务。
يتم تقديم الدعم البرنامجي بواسطة موظفي مشروع الدعم البرنامجي في المكاتب الإقليمية وشعبة الخدمات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة بنيروبي. 方案支助服务由方案支助司、各区域办事处项目工作人员和联合国内罗毕办事处行政事务司提供。
12-72 تقدم خدمات دعم البرنامج إلى أجهزة تقرير السياسة، والتوجيه التنفيذي والإدارة، وإلى البرامج الفرعية الفنية من أجل مساعدتها على إنجاز النواتج المبرمجة. 72 向决策机关、行政领导和管理提供方案支助服务,以便协助他们交付方案规划的产出。