يرأس قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج موظف أقدم من موظفي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (برتبة ف-5) يكون مسؤولا عن الإدارة والتوجيه عموما في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. 复员方案科由一名高级复员方案干事(P-5)领导,该干事将负责复员方案的全盘管理和领导。
وفيما أعرب أحد الوفود عن ارتياحه لعمق الجوانب العلمية لبرنامج العمل، ارتأى أن البحث العلمي البحري ينبغي أن يظل محور التركيز الرئيسي لعمل السلطة. 有个代表团在对工作方案科学方面的深度表示满意的同时,还认为海洋科学研究应当继续是管理局的主要工作重点。
ويرجو المفتشان أن يساعد القرار الذي اتخذ مؤخراً بنقل المسؤولية عن هذه الأداة من قسم البرامج، كما كان متوخى في الأصل، إلى قسم السياسات، على ضمان متابعة أفضل. 检查专员希望,最近决定将管理该工具的职责从最初设想的方案科转到政策科,将有助于确保改进后续行动。
وفي المكتب القطري لنيبال، لم يعدَّ سوى أربعة أقسام خطط السفر الخاصة بها لعام 2008، وهي الخطط التي لم يوافق عليها رئيس المكتب والتي لم تغطِّ العام بأكمله؛ 尼泊尔国家办事处只有四个方案科室有自己的2008年差旅计划,未由办事处主任核准,且非全年差旅计划;
ويركّز الفريق العامل المعني برصد الأرض التابع لمحفل العلوم الخاص ببرنامج المحطة الدولية على تنسيق أنشطة المحطة الفضائية في مجال الاستشعار عن بُعد لغرض التصدي للكوارث والمعونة الإنسانية. 国际空间站方案科学论坛的地球观测工作组正侧重于协调国际空间站用于灾害应变和人道主义援助的遥感活动。
ويعمل القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والقدرة المعنية بإصلاح القطاع الأمني مع إدارة الدعم الميداني لتحسين التعاون على صعيد إدارة قائمة المرشحين وتوسيع نطاقها. 刑法和司法咨询科、复员方案科和安全部门改革能力正同外勤支助部协作,改进名册管理和外联方面的合作。
وكان المجلس قد لاحظ أن مكتب خدمات المراقبة الداخلية قد اضطلع بموجب مذكرة التفاهم لعام 1997، بمهام المراجعة الداخلية للحسابات من خلال قسم برنامج العراق التابع له. 审计委员会注意到,根据《1997年谅解备忘录》,内部监督事务厅承担了内部审计职责,由其伊拉克方案科具体执行。
بالإضافة إلى ذلك، توجد ثمانية بنود برنامجية ثابتة تدعم أنشطة شاملة متنوعة على نطاق أصغر، وقد اقترح إعادة تصنيف بعض منها (انظر الفقرتين 33 و 37 أدناه). 此外,八个固定方案科目资源以较小的规模支助各种共有活动,已建议将其中一些资源加以重新分类(将下面第33和37段)。
151- ويقدَّم معظم الدعم البرنامجي، الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة للمعاهدات المتعلقة بالأوزون، بواسطة برنامجه للعمل المتعلق بالأوزون، الذي يديره قسم برنامج الطاقة والعمل المتعلق بالأوزون التابع لشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد. 环境署对臭氧条约的方案支持主要通过其臭氧行动方案来提供,该方案由技术、工业和经济司的能源和臭氧行动方案科进行管理。
كما حضر النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام في بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقائد قوة البعثة ومفوض الشرطة المدنية ورئيس قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وقائد قوات ليكورن. 出席会议的还有联科行动的秘书长首席副特别代表、联科行动部队指挥官、民警专员、联科行动复员方案科科长以及独角兽部队指挥官。