ويـُتوقـّع أن يتم قريبا الاستخدام الكامل لبرامج قوائم الركاب المـُسبقة لأغراض التقييم أو المقارنة بقاعدة بيانات إلكترونية تابعة لإدارة الهجرة. 预期不久后将可全面实施飞抵前旅客名单方案,以便评价或核对电子移民数据库。
هناك توجيه من الاتحاد الأوروبي بشأن إلزام شركات النقل الجوي بتزويد السلطات المسؤولة عن مراقبة المستندات، بقوائم تفصيلية للركاب. 欧盟有一项指令规定航空公司有责任向负责证件管制的当局提供旅客名单上的详细资料。
في تحول عما جرت عليه العادة، لم تعد الخطوط الجوية تفحص قوائم الركاب في ضوء قوائم حظر الطيران الخاصة بالدول الأعضاء نفسها. 与以往的做法不同,航空公司已不再对照会员国本身提供的禁飞名单检查旅客名单了。
ثم يفحص البلد قائمة الركاب هذه في ضوء قوائمه الوطنية ويبلغ شركة الطيران في حالة وجود ركاب ممنوعين من الدخول. 该国然后对照其国家名单检查这一旅客名单并在发现被禁止进入该国的旅客的情况时向航空公司通报。
فدائرة الأمن التابعة للشرطة النرويجية لا يتيسر لها بصفة منتظمة الوصول إلى قواعد البيانات التي تضم قوائم الركاب الموجودة لدى شركات الطيران والنقل البحري والسكك الحديدية المختلفة. 挪威警察安保署不会经常查对载有来自各种航空、海运和铁道公司的旅客名单的数据库。
ويدير عقود النقل البحري واستئجار الرحلات الجوية القصيرة الأجل والطويلة الأجل، وحفظ قوائم الركاب، ونشر السياسات والمعلومات والإجراءات المتعلقة بسلامة الرحلات الجوية. 它管理海运合同以及短期和长期的包机,保持旅客名单,并且传播航空飞行安全的政策、资料和程序。
ووفقا لبيان الرحلة، فقد كان مالك الراكب الوحيد على الطائرة النفاثة التابعة لمجموعة إمباير للطيران في دبي طوال الرحلة من دبي إلى غوما والعودة إلى دبي. 根据航班旅客名单,Malik是帝国航空公司飞机上从迪拜到戈马又返回迪拜的唯一乘客。
وتفحص هذه الدولة بعد ذلك قائمة الركاب المذكورة مقابل القوائم الوطنية لديها، وتُبلغ شركة الطيران في حالة وجود أي راكب على متنها ممنوع من دخول البلد. 然后,目的地国家将旅客名单与本国名单进行对比,如有不允许入境的旅客,则通知航空公司。
1-11 هل تستخدم سيشيل برنامجا للحصول مسبقا على كشف بأسماء الركاب القادمين في رحلات جوية دولية لمقارنتها بقواعد البيانات عن الإرهابيين قبل الوصول؟ 11 塞舌尔是否采用先进的旅客名单程序,在国际航班到达之前将入境旅客名单同恐怖主义分子数据库对照?
1-11 هل تستخدم سيشيل برنامجا للحصول مسبقا على كشف بأسماء الركاب القادمين في رحلات جوية دولية لمقارنتها بقواعد البيانات عن الإرهابيين قبل الوصول؟ 11 塞舌尔是否采用先进的旅客名单程序,在国际航班到达之前将入境旅客名单同恐怖主义分子数据库对照?