ويساوره قلق أيضاً إزاء الأحكام القانونية التي تقاضي المنظمين جنائياً على ما يقترفه آخرون من أعمال عنف كما هو الحال في كانتون جنيف في سويسرا(). 同样,他还对瑞士日内瓦州因其他人的暴力行为而判处组织者有罪的法律规定表示关切。
السيدة كالمي - ري، الآنسة برونشويج غراف والسيد هايلر) 2001-2006年,日内瓦州财政厅厅长(财政厅,隶属主席团,卡尔米·雷伊夫人、布伦瑞克·格拉夫女士和希莱先生)
وألقى السيد أندريه كاستيلا، مدير مكتب إدماج الأجانب في كانتون جنيف، كلمة أمام المشاركين في اللجنة المخصصة في جلستها الثانية عشرة. 日内瓦州外国人融合办公室主任André Castella在特设委员会第12次会议上作了发言。
وبرلمان كانتون جنيف أقر قانونا يقيم إجازة أمومة مدفوعة الأجر من أجل 80 في المائة من المرتب خلال 16 أسبوعا للمرأة ذات النشاط المهني. 日内瓦州议会通过了一项法律,为从事职业活动的妇女建立一项为期16周、工资80%的带薪产假。
لهذا السبب شرع كانتون جنيف في مفاوضات مع مقاطعة سافوا العليا الفرنسية من أجل النظر في إقامة منشأة تغذية للإدارة المشتركة لطبقة المياه الجوفية العابرة للحدود. 为此,日内瓦州率先提出同法国上萨瓦省谈判,以考虑安装补给设施,对跨界含水层进行联合管理。
رئــيس مجلـس المديرين لشركة (Switzerland Public Finance Solutions Ltd)-Credit Fonceir et Caisse d ' Epargne Rhone Alpes (BCGe)، بنك كانتونال دي جنيف 瑞士公共财政解决办法有限公司(隶属罗讷-阿尔卑斯储蓄银行和地产信贷集团的日内瓦州银行)董事会主席
وقد اعتمد الترتيب المبرم في عام 1978، بين كانتون جنيف ومقاطعة سافوا العليا الفرنسية، نهجا عمليا، وهو يُمثل الآن نجاحا عمليا لمدة تربو على خمسة وعشرين عاما. 日内瓦州和法国上萨瓦省之间的1978年协议采用了注重实效的办法,至今已成功实践超过25年。
146- وعلى الصعيد الداخلي، يضطلع هذا الممثل بمهمة مستشار الدولة لأحد الكانتونات (هو كانتون جنيف حيث يوجد مقر الأمم المتحدة). 在国家一级,Perreard先生担任其中一州(特别是日内瓦州,联合国仍在那里设有办事处)的行政法院法官之职。
وفي هذا السياق، ذكر الاتحاد الدولي للاتصالات أن إعطاء الشهادة الصادرة عن مكتب السكان في الكانتون يستغرق أسبوعاً. 在这方面,电联指出,日内瓦州人口局颁发 " Attestion " 证书需要一周时间。
اختتمت المفاوضات بين كانتون جنيف ومقاطعة سافوا العليا الفرنسية بتوقيع ترتيب بشأن حماية طبقة منطقة جنيف المائية الجوفية الفرنسية - السويسرية، واستغلالها وتغذيتها في عام 1977. 1977年,日内瓦州和法国上萨瓦省的谈判结束,签订了一项关于法瑞日内瓦含水层保护、利用和补给的协议。