وفي إطار الاقتصادات المتقدمة النمو، سيكون لأداء الاقتصاد الياباني أثر كبير على مجمل النتيجة. 在发达经济体中,日本经济的表现将会对总体结果产生相当大影响。
ويتأثر أيضا اقتصاد غوام بالاتجاهات الاقتصادية العالمية، ولا سيما باقتصادي الولايات المتحدة واليابان. 关岛经济也受全球经济趋势的影响,特别是受美国和日本经济的影响。
وقد جاء اختﻻف اﻵراء حادا بصورة خاصة في حالة اﻻقتصاد الياباني في السنوات اﻷخيرة، ويمكن رؤيته في جهود البلدان الشريكة لتشجيع تغيرات السياسة في اليابان. 近年来,对于日本经济的看法差别尤其显着。
ومن ثم فإن استعادة اقتصاد اليابان نموه وقدرته التنافسية سوف يستلزم، بالمقابل، إجراء إصﻻحات في مجاﻻت شتى. 恢复增长和日本经济的竞争力需要在许多领域相应地实施改造。
ورغم أن الاقتصاد الياباني ظل ضعيفا، فإنه بدأ ينتعش بعض الشيء خلال النصف الثاني من عام 2003. 日本经济仍然脆弱,不过,2003年下半年已开始有所起色。
ودخل اقتصاد اليابان مرحلة من التعافي المستمر بعد عقد من الانكماش. 14. 日本经济在经历了十年之久的通货紧缩之后,走上了稳定的恢复之路。
وكان هذا النظام اﻻقتصادي، حسب قول بعض المعلقين، يعوق تنمية اﻻقتصاد والمجتمع في اليابان تنمية سليمة. 一些评论家认为,这种经济体制阻碍了日本经济和社会的健康发展。
تزايدت أعداد العاملات لبعض الوقت في السنوات الأخيرة وأصبحت جزءاً أساسياً من اقتصاد اليابان. 近年来,非全日制工人不断增加并已成为日本经济中一个不可或缺的部分。
1980-1981 اجتماعات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المساعدة الاقتصادية اليابانية. 1980年 - 1981年 经合组织(发援会)关于日本经济援助的会议。
وسيكون للتطورات في كل من الوﻻيات المتحدة واليابان أبلغ اﻷثر في توقعات عام ٨٩٩١ إجماﻻ. 1998年的总体经济前景将会受到美国和日本经济形势的极其重要的影响。