وتقدر أرمينيا العمل الدؤوب والجاد الذي قام به الرؤساء المشاركون للفريق وأعضاء البعثة. 亚美尼亚对明斯克小组共同主席和调查团成员勤奋努力地开展工作表示感谢。
ونحن ندعو أذربيجان إلى الإقرار بنتائج البعثة ومواصلة المفاوضات في إطار فريق مينسك. 我们呼吁阿塞拜疆承认调查团的结果,继续在明斯克小组的框架内进行谈判。
وقال ممثل الاتحاد الروسي إن قرار مجلس الأمن المعني قد اتخذ قبل إنشاء مجموعة مينسك. 俄罗斯联邦代表说,安全理事会有关决议是在明斯克小组成立之前通过的。
وقد أنشئت آلية لحل النزاع عام 1994، وهي الرؤساء المشاركون لفريق مينسك التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. 1994年确立了欧安组织明斯克小组共同主席作为解决冲突的机制。
232- وقال ممثل الاتحاد الروسي إن قرار مجلس الأمن المعني قد اتخذ قبل إنشاء مجموعة مينسك. 俄罗斯联邦代表说,安全理事会有关决议是在明斯克小组成立之前通过的。
وأكد الرئيسان كلاهما، في بيانين عامين لاحقين، التزامهما الدائم بجهود الوساطة التي تبذلها مجموعة مينسك. 在其后的公开声明中,两位总统强调对明斯克小组的调解努力作出持久承诺。
أما نحن فنعتبر أن لقاءات الرئيسين لا تشكل بديلا لنشاط الرؤساء المشاركين في مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. 我们认为,两国总统的会晤不能取代明斯克小组共同主席的活动。
وبدلا من توجيه اتهامات لا أساس لها، سيكون من الأفضل بكثير أن تقبل القيادة الأذربيجانية مقترحات مجموعة مينسك. 阿塞拜疆领导人不应作出毫无根据的指控,而应接受明斯克小组的建议。
في كثير من الأحيان، ترحب أرمينيا بجهود الرئيسين المشاركين لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. 亚美尼亚常常表示欢迎欧洲安全与合作组织明斯克小组共同主席所作努力。
وإنها تفعل ذلك بجدية وعلى نحو نشط، خاصة في إطار مجموعة منسك. 欧安组织一直在严肃和积极地处理这个问题,尤其是在明斯克小组范围内处理这个问题。