简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

明网

"明网" معنى
أمثلة
  • وانصبّ تركيز الاجتماع بصفة خاصة على واقعة الاستيلاء على 11 طنا من مادة أنهيدريد الخليك في أفغانستان في عام 2012، حيث تعاون ضباط الاستخبارات من البلدان المستهدفة في الكشف عن شبكات الاتجار ومساراته.
    会议具体重点关注了2012年在阿富汗缴获的11吨乙酸酐,并为查明网络和路径,与来自目标国家的办案人员一道开展了工作。
  • ولاحظت السيدة تيرميني أن حالات ما بعد الكوارث توضح جيدا المفهوم الجديد للحوكمة المتشابكة، الذي يتعيّن في إطاره على الحكومات الوطنية بناء تحالفات وشبكات وروابط مع أصحاب المصلحة على الصعيد الدولي.
    Termini女士指出,灾后状况很好地说明网络化治理的新概念,就是各国政府必须在国际一级与各种利益攸关方建立联盟、网络和联系。
  • ففي الحالات التي يتبيَّن فيها بوضوح أن المستخدمين النهائيين للمعلومات المنشورة على الإنترنت ينتمون إلى فئة لغوية محددة، أو عندما تصبح المعلومات قديمة نظراً لعدم تحديثها، فإن استصواب طلب ترجمة للمعلومات كمسألة مبدأ قد يكون أمراً مشكوكاً فيه.
    如果查明网上张贴信息的最终用户是特定语文群体,或由于未能更新而造成信息过时,还以原则为由要求翻译,是否恰当就可能发生疑问。
  • وقد أنشئت الآلية بدعم من شركات القطاع الخاص والمجتمع المدني، وتهدف إلى تبيّن الجرائم العنصرية على شبكة الإنترنت في وقت مبكر، والقضاء على أي شكل من أشكال التمييز على شبكة الإنترنت، بما في ذلك إزالة المواد ذات الصبغة التمييزية من الصفحات الشبكية العامة.
    该机制在私营公司和民间社会的帮助下建立,旨在尽早查明网络种族主义犯罪和消除任何形式的网络歧视,包括删除公共网页上的歧视性材料。
  • وهو يمثل شبكة من الخبراء الأفارقة والدوليين والأكاديميين والباحثين والمحامين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون، وكلهم يعمل للوقوف على التحديات والفرص في الفضاء الحاسوبي والتصدي لها ومكافحة الجريمة السيبرانية، في أفريقيا على وجه التحديد وفي العالم أجمع.
    它是一个由非洲和国际专家、学者、进修人员、研究人员、执法人员和律师组成的网络,致力于查明网络空间存在的挑战和机遇并打击世界范围内特别是非洲的网络犯罪活动。
  • 1- إنَّ احتلال الجريمة الحاسوبية موقعاً بارزاً في جدول أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية يؤكِّد أهميتها التامَّة والتحديات الخطيرة التي تطرحها، على الرغم من أنَّ مناقشة المسألة بقيت متواصلة طوال نحو نصف قرن.
    网络犯罪位列第十二届联合国预防犯罪和刑事司法大会议程中的重要位置,这说明网络犯罪的重要性从未降低,并且带来了严峻挑战,尽管对该问题的争论已经持续近半个世纪之久。
  • 88- اقتُرح أن يوضِّح التعليق أو أن توضِّح المبادئ التوجيهية، فيما يخص مرحلةَ التفاوض، أنه ينبغي لمدير خدمة التسوية الحاسوبية أن يصف للطرفين أنواعَ البرامج التقنية التي يستخدمها والطريقةَ التي سيَجري بها التفاوضُ، ومن ذلك مثلاً ما إذا كانت الطريقة الحسابية ستُستخدم.
    会上提议在规则的评注或准则中就谈判阶段说明,网上解决管理人应当向当事人说明网上解决管理人使用的各类技术方案以及将用何种方式进行谈判,例如,是否采用算法。
  • وأكدت هذه الخطة على وجه التحديد أن الأمن الإلكتروني يشكل تحديا بالنسبة للسلامة العامة، واقترحت إنشاء فرقة عمل وطنية رفيعة المستوى معنية بالأمن الإلكتروني يمثل فيها القطاعان العام والخاص من أجل وضع استراتيجية وطنية للأمن الإلكتروني للتصدي لهذه المسألة.
    这项计划特别说明网络安全是维护公共安全方面的一项挑战,并提议建立一个有政府和私营部门代表参加的高级别全国网络特别工作组,以制定一项全国网络安全战略来处理这个问题。
  • 55- وقُدِّم اقتراح ثالث (يُشار إليه بـ " المقترح الثالث " ) يقوم على أنه، من منظور المدَّعين، وخصوصاً المستهلكين، لا يلزم أن تُبيِّن القواعد الفارق بين مقدِّمي خدمات التسوية ومنصات التسوية.
    会上提出了第三项建议( " 第三项建议 " ),其依据是从申请人特别是消费者的角度来看,没有必要在《规则》中具体指明网上解决机构与网上解决平台之间的区别。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4