وأُجريت بحوث أخرى عن سطح الكوكبين المذكورين وغلافهما الجوي، وتتواصل معالجة وتحليل البيانات التي جُمعت عنهما. 还对行星表层和大气层展开了进一步调查,正在处理和分析所获数据。
وتُعدُّ المعرفة التفصيلية والسليمة بخواص أسطح الكويكبات أمراً حيوياً لكل نوع من أنواع أنشطة التخفيف. 关于小行星表面特性的详尽、可靠知识对于每一种减缓活动都非常重要。
وأجري مزيد من الأبحاث بشأن سطوح الكواكب وأغلفتها الجوية، وتجري معالجة وتحليل البيانات التي تم الحصول عليها. 对行星表面和大气层作了进一步的勘测,所得数据正在处理和分析中。
وقد جرى المزيد من البحوث بشأن سطح الكوكبين وغلافهما الجوي، وتجري معالجة البيانات التي حُصل عليها وتحليلها. 还对行星表层和大气层展开了进一步调查,正在处理和分析所获数据。
وعليه، فإن الوضع الحالي يتطلّب على الأقل تصنيف عناصر الحطام الفضائي التي تمثّل تهديدا حقيقيا بالنظر إلى قياسها. 因此,目前的情况要求,至少应当将在大小方面构成实际威胁的空间碎片列作星表。
والهدف الرئيسي لهذه المنشأة هو استحداث تكنولوجيات للكشف عن أنواع غير مصنّفة من الحطام في المدار الثابت بالنسبة للأرض وتحديد مداراتها. 该观察站的主要目的是,开发探测无星表近地轨道碎片并确定其轨道的技术。
وقد عكفت مرافق بحوث مرصد بيوراكان الفيزيائي الفلكي على مدى 20 عاما على تصنيف السواتل الاصطناعية، وأجرت تحليلات سريعة لمداراتها. 20年以来,布拉堪天文台研究机构不断将人造卫星列作星表,并对其轨道进行快速分析。
وأُعرِب عن الأمل في أن تكون الكبسولة هايابوسا حاوية على عينة من سطح الكويكب. 表示希望 " 隼鸟 " 号太空舱将载有一个从该小行星表面采集的样本。
ومن المقرَّر إطلاق هيابوسا-2 مع المركبة ماسكوت في نهاية عام 2014. 携载移动式小行星表面探测装置的 " 隼鸟-2 " 号目前计划于2014年底发射。
وصورت مصوّرة مركبة المريخ المدارية العديد من المواقع المحلية على سطح المريخ باستبانة تصل من مترين الى ثلاثة أمتار لعنصر الصورة (البيكسل) الواحد. 火星轨道飞行器摄像机对火星表面的许多局部地区摄制了图像,每一像素的分辨率高达2-3米。