وتصميما منها على العمل من أجل تحقيق تقدم فعلي نحو نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة فعالة، 决心采取行动,以期在达成严格有效国际监督下的全面彻底裁军方面取得有效进展,
ومشكلة الدول في ممارسة حقها المشروع في التطوير السلمي للطاقة النووية، وفقاً للرصد الدولي الفعال لعدم الانتشار، لا تزال ذات صلة بالموضوع. 各国在不扩散受到有效国际监督的情况下发展和平核能的正当权利仍然至为重要。
2-1 يظل نزع السلاح العام والكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة يشكل الهدف النهائي لجميع الجهود المبذولة في ميدان نزع السلاح. 1 在严格、有效国际监督下进行全面彻底裁军仍然是裁军领域一切努力的最终目标。
ونعتقد أن هذا الإجراء سيسهم مساهمة إيجابية في تحقيق تقدم فعال صوب نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة. 我们认为,这样做将为有效推动严格有效国际监督下的全面彻底裁军作出积极贡献。
إن الحركة واثقة بأن هذا الإجراء سيسهم في إحراز تقدم باتجاه نزع السلاح الشامل والكامل في ظل مراقبة دولية صارمة وفعالة. 不结盟运动确信,此类行动将推动严格有效国际监督下的全面彻底裁军工作取得进展。
إعادة تأكيد الأهداف النهائية المتعلقة بالإزالة التامة للأسلحة النووية وإبرام معاهدة بشأن نزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية صارمة وفعالة. 重申最终目标是全面消除核武器和签订在严格和有效国际监督下的全面彻底裁军条约。
" وإذ تضع في اعتبارها أيضا الهدف المتمثل في تحقيق نزع السﻻح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة، " " 又铭记在有效国际监督下全面彻底裁军的目标 " ;
2-2 إعادة تأكيد الأهداف النهائية بشأن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية وعقد اتفاقية لنزع السلاح العام والكامل تحت رقابة دولية صارمة وفعالة. 2. 重申最终目标是全面消除核武器和签订在严格和有效国际监督下的全面彻底裁军条约。
ويحدونا الأمل أن يفضي هذا التعاون إلى تحقيق الهدف الشامل المتمثل في نزع السلاح العام والكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة. 我们希望,这种合作将最终导致实现在严格和有效国际监督下全面彻底裁军的总体目标。