ويجري حاليا وضع الصيغة النهائية لاتفاق بشأن مستوى الخدمات بين البعثة المتكاملة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. 马里稳定团和联科行动目前正在最后敲定一项服务级别协议。
تعزيز آليات استرداد التكاليف، والتخفيض في أسعار الصرف القياسية المطبقة على الميزانية وحسابات اتفاق مستوى الخدمات 加强了费用回收机制,减少了标准预算费率以及减少了服务级别协议。
وتخضع هذه الخدمات لاتفاقات مستوى الخدمات التي تحدّد، في جملة أمور، هيكل الـتكلفة لتلك الخدمات. 这种服务由服务级别协议管理,除其他外,这些协议确定服务的成本结构。
بدء العمل باتفاقات لمستوى الخدمة قابلة للقياس، وتعزيز التشغيل الآلي للعمليات، وتطبيق تدابير أفضل لاسترداد التكاليف 采用可衡量的服务级别协议和提高程序自动化程度,并改进成本回收措施
وتخضع هذه الخدمات لاتفاقات مستوى الخدمات التي تحدّد، في جملة أمور، هيكل تكلفة الخدمة. الملاحظة 9 这种服务由服务级别协议加以规定,这些协议除其他外确定服务的成本结构。
جاء ارتفاع حجم الإنفاق انعكاسا لاتفاق مستوى الخدمات الذي حدد معدلا أعلى من المرصود في الميزانية لأجر الفرد. 支出增加反映了服务级别协议确定的每个人的费率高于预算编列的费用。
وأبلغت أيضا الهيئة المجلس بأنها ستواصل استعراض اتفاقها بشأن مستوى الخدمات مع البرنامج الإنمائي على أساس سنوي. 妇女署还告知审计委员会,它将每年继续审查其与开发署的服务级别协议。
سيتواصل بذل الجهود في مجال اتفاقات مستوى الخدمات، التي ثبت أن توقيعها والتفاوض عليها بأثر رجعي كان بالغ الصعوبة. 将在服务级别协议领域继续努力,追溯签署和谈判这些协议非常艰难。
وتمشيا مع اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين المكتب والبرنامج الإنمائي، يتولى البرنامج الإنمائي وظيفة إعداد كشوف مرتبات الموظفين. 根据项目厅和开发署的服务级别协议,由开发署履行工作人员薪金表职能。
وتماشيا مع اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين المكتب والبرنامج الإنمائي، يتولى البرنامج الإنمائي مهمة إعداد كشوف مرتبات الموظفين. 根据项目厅和开发署的服务级别协议,由开发署履行工作人员薪给系统职能。