وضع خطط للاستدامة المالية للمشاريع التجريبية وتعبئة الموارد للمشاريع المستقبلية. 为试点项目制定财务可持续性计划,为未来项目制定资源调动计划。
وعلاوة على ذلك، ارتفعت قيمة التمويل اللازم للمشاريع والبرامج المستقبلية إلى مستوى قياسي بلغ 280 مليون دولار. 此外,对未来项目和方案的供资也增加至创纪录的2.8亿美元。
113- ولاحظت اللجنة كذلك أن البرنامج يرحب بأي جهات تشارك في رعاية مشاريع مقبلة لصالح البلدان النامية. 委员会还注意到,该方案欢迎共同赞助使发展中国家获益的未来项目。
وأخيراً أعربت عن رغبتها في معرفة أي مقترحات محددة لمشاريع مستقبلة يمكن أن يدعمها صندوق بناء السلام. 最后,她希望了解对由建设和平基金支助的任何未来项目的具体建议。
(ج) مواصلة وضع الخطط لكفالة الاستدامة المالية للمشاريع النموذجية، وحشد الموارد للمشاريع المستقبلية؛ (c) 继续针对试点项目的财政可持续性和未来项目的资源调集问题制定计划;
وأردف قائﻻ ان تلك النمائط ستكون هي عناصر المشاريع والبرامج المقبلة المصممة لتلبية احتياجات كل بلد على حدة . 这类单元将作为针对各国具体需要而制订的未来项目和方案的组成部分。
(ب) فهم الكيفية التي يمكن بها تعديل كلٍ من المشاريع الحالية والمستقبلية لضمان تلبية الاحتياجات المحددة بطريقة أفضل؛ (b) 了解可能修改现有和未来项目的方式,以确保更好地满足所确定的需求;
وقد شكل هذا القرار استثمارا في مشاريع مستقبلية للمرحلة الثانية من التعليم الثانوي مقترحة من قبل الكانتونات والرابطات المهنية والاتحاد. 这项决议内容是由州政府、职业行会和联邦对职业高中的一些未来项目提供资金。
وأشير أيضا إلى أن الأعمال التحضيرية جارية من أجل إنشاء المركزين الثاني والثالث، وأحث على استفادة هذين المشروعين المقبلين من الدروس المستخلصة من تجربة غبارنغا. 我还注意到正在筹建第二和第三个中心,并促请这些未来项目吸取邦加的经验。