ومع ذلك، استبعدت السياسة العامة للحكومة الأمريكية أي تخفيف فـي نظام الجزاءات. 但是,美国政府的政策排除了对制裁体制的任何松动。
كما أن إحجام كثير من الدول بشأن تسليم رعاياها أخذ يقل فيما يبدو في كثير من الدول. 还有,许多国家不愿意引渡本国国民的态度似乎也在松动。
وقد تبنت بعض البلدان، بما فيها غواتيمالا، سياسة ذات طابع أكثر توسعا منذ بداية العام. 不过,包括危地马拉在内的一些国家自年初便采取了较松动政策。
)د( وضع بدائل أو ربط للمسامير أو الصواميل المفقودة أو السائبة على أي توصيلة بالشفاه أو شفة مسدودة؛ 法兰连接或管口盖板螺栓或螺帽失缺的补上,松动的重新上紧;
(ج) وضع بدائل أو ربط للمسامير أو الصواميل المفقودة أو السائبة على أي توصيلة بالشفاه أو شفة مسدودة؛ 法兰连接或管口盖板上的螺栓或螺帽失缺的补上,松动的重新上紧;
فعلى العموم، تراجعت أسعار السلع الأساسية وأصبحت أقل تقلّباً مقارنة بما كانت عليه في السنوات السابقة لكنها ظلت مرتفعة مقارنة باتجاهاتها الطويلة الأمد. 总的说来,商品价格有所松动,相对于前些年波动较小。
وتستند الزراعة الحافظة للموارد على مبادئ تعريض التربة لأدنى حد من الاختلال، واحتجاز المخلفات العضوية، ودوران المحاصيل وجمعها. 养护性农业依循尽量不松动土地、保留残留有机物、作物轮作和套作的原则。
وفي الآونة الأخيرة كانت هذه الأنباء أقل عدداً، وبدا في قضية كبرى أن هناك قدراً من التساهل. 最近这类报导少了一些,事实上,从一次大案来看,似乎还出现了某些松动的迹象。
وما زال القلق الذي أعرب عنه مجلس الأمن مرارا وتكرارا لا يجد أي مرونة في الموقف الإريتري بشأن هذه المسألة. 安全理事会一再对此表示关切,但厄立特里亚关于此问题的立场没有任何松动。
وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن تفحص المواد المسامية (مثل التشققات والظرف الخارجي والتفكك والترسب). " . 此外还需检查多孔材料的状况(如裂缝、顶隙、松动、沉陷等)。 "