简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

林业政策

"林业政策" معنى
أمثلة
  • وعلى سبيل المثال، فقد ترغب الحكومات في أن تتأكد من أن سياساتها المتعلقة بالحراجة تسمح لمجموعات السكان الأصليين التي تعيش في الغابات بالحفاظ على أنماط معيشتها التقليدية.
    " 例如,政府可能愿意确保其林业政策允许土着群体生活在森林中,以保持它们的传统生活方式。
  • وتتمثل الوسيلة الرئيسية لتحسين عمليات وضع السياسات المتعلقة بالغابات في البرامج الوطنية للغابات، ومن ثم فإن هذه البرامج تتيح فرصة لتعزيز حقوق الشعوب الأصلية، لا سيما في عمليات صنع القرار.
    国家森林方案是改善林业政策制订过程的主要工具,因此它提供机会去提高土着民族的权利,特别是在决策方面。
  • وتتولى المرأة مناصب قيادية على مستوى وضع السياسات الوطنية المتعلقة بالغابات، وهي من بين ممثلي الولايات المتحدة الرائدين في مجال السياسات والتخطيط الدولية المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
    妇女在国家的林业政策一级担任领导职务,并且作为美利坚合众国的主要代表参加可持续森林管理方面的国际政策和规划工作。
  • فعلى الصعيد الوطني، اضطلع الاتحاد بأنشطة لاستنهاض البرلمان والحكومة، ولا سيما رئيس الحكومة، ووزارة الخارجية، ووزارة التضامن الاجتماعي، ووزارة الزراعة والسياسة الحرجية.
    在国家一级,国际志愿人员联合会开展游说活动,呼吁议会和政府,特别是总理、外交部长、社会团结部、农业和林业政策部门采取行动。
  • وأشركت القوانين والسياسات الوطنية المعنية بالغابات المرأة والرجل بنشاط في جماعات مستخدمي الغابات وزراعة الغابات واستعادة غابات المنغروف وحماية التربة والحفاظ عليها وإدارة المحميات الطبيعية.
    国家森林法令和林业政策积极推动妇女和男子参与社区森林使用者群体、植树造林、红树林的恢复、土壤保护和养护以及自然保护区的管理。
  • منذ عام 2004، ينفذ المعهد الأوروبي للغابات مشروعا يسمى " السياسات الحرجية وتدريس علم الاقتصاد وبحوثه " في بلدان جنوب شرق أوروبا.
    自2004年以来,欧洲森林研究所一直在东南欧国家实施一项名为 " 林业政策与经济学教育和研究 " 的项目。
  • وقد يسّرت هذه التدابير تهيئة ظروف جديدة لصياغة سياسات وطنية في مجال الغابات وتنفيذها، وأسهمت السنة الدولية للغابات، 2011، في توسيع نطاق دور منظمات المجتمع المدني في الاتحاد الروسي فيما يتعلق بإدارة الغابات.
    这些措施有助于为制定和执行国家林业政策创造了新的条件。 2011森林年提高了俄罗斯民间社会组织管理森林方面的作用。
  • جرى التأكيد بشدة على أن التحديات التي تواجه الإدارة المستدامة للغابات تأتي من داخل قطاع الغابات وخارجه على السواء وأن السياسات المعنية بالغابات لا يمكن أن تكون في معزل عن القطاعات الأخرى.
    " 4. 会上极力强调,可持续的森林管理所面临的挑战来自林业部门内外两方面,不能把林业政策与其它部门相隔离。
  • ● اعتماد سياسات وطنية متوائمة في مجال اﻷحراج وتعجيل وضع أدوات لﻻستغﻻل، وبخاصة نظم متوائمة لمنع تراخيص اﻻستغﻻل، معترف بها دوليا وتوافق عليها دول وسط أفريقيا، وتنمية الموارد البشرية الﻻزمة لتنفيذ ذلك،
    制订统一的国家林业政策,并加紧努力拟订发展手段,特别是国际承认并经中部非洲各国核定的统一核证制度,并发展实施这些手段所需的人力资源;
  • ● اعتماد سياسات وطنية متوائمة في مجال اﻷحراج وتعجيل وضع أدوات لﻻستغﻻل، وبخاصة نظم متوائمة لمنع تراخيص اﻻستغﻻل، معترف بها دوليا وتوافق عليها دول وسط أفريقيا، وتنمية الموارد البشرية الﻻزمة لتنفيذ ذلك،
    制订统一的国家林业政策,并加紧努力拟订发展手段,特别是国际承认并经中部非洲各国核定的统一核证制度,并发展实施这些手段所需的人力资源;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5