يُطبق الجدول الزمني الموحد التالي من أجل تزويد مؤتمر الأطراف بالمعلومات التي سيستند إليها في تقييمه لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية، وهو تقييم يُعتزم إجراؤه كل أربع سنوات. 采用下列标准时间表旨在为缔约方大会提供相关信息,以作为其依照《公约》附件B第三部分第5段和第6段对全氟辛烷磺酸、其盐类和全氟辛基磺酰氟进行每四年一次的评估的基础。
وذُكر على وجه الخصوص أنَّ التدريب ضروري فيما يتعلق بتحديد عناوين بروتوكول الإنترنت (IP)، وتعديل التقارير الأجنبية التي تعتمد متوسط توقيت غرينتش بما يوافق المناطق الزمنية المحلية، والحفاظ على سلامة البيانات على امتداد سلسلة العهدة، وتحديد السلطات الأجنبية المعنية، والحصول على ردود في حينها بشأن طلبات المساعدة، والاعتماد على الخبراء في تحليل الأدلة الإثباتية الرقمية على نحو فعال. 尤其是需要展开发现地址、按照当地时区对使用格林威治标准时间的外国报告加以调整、保障整个保管链的数据完整并确定相关外国主管机关并且获取对援助请求的及时反应以及有效利用专家分析数字证据。