ويُعتبر الاتحاد الأوروبي الجهة التي تسهم بأكبر قدر في صندوق الأمان النووي التابع للوكالة. 欧洲联盟是原子能机构核安保基金的最大捐助者。
وخلصت البعثة إلى أن الأمن النووي المدني في المملكة المتحدة قوي. 该代表团得出结论认为,联合王国的民用核安保是健全的。
ويعلق وفدي أهمية كبيرة على تدابير الوكالة لتعزيز السلامة والأمن النوويين. 我国代表团高度重视原子能机构加强核安全与核安保的措施。
أشكال التعاون الذي تبديه مديرية العلوم والتكنولوجيا التابعة لوزارة الأمن الوطني بالولايات المتحدة بهدف دعم الأمن في مجال استخدام المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية 开展科技协作支持化生放核安保
203- أقر الوزراء بأن المسؤولية الأساسية عن السلامة النووية والأمن النووي تقع على الدول منفردة. 部长们确认,核安全和核安保的首要责任在于各国。
ويمكن تسهيل هذه الجهود بوضع مبادئ توجيهية وتوصيات للوكالة الدولية للطاقة الذرية تتعلق بالأمن النووي. 原子能机构制定核安保准则和建议将有助于上述努力。
يشدد المؤتمر على أهمية السلامة النووية والأمن النووي في الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. 审议大会强调核安全和核安保对于和平利用核能的重要性。
يشكِّل الأمان والأمن النوويان بلا استثناء أولويتين مطلقتين للاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء. 核安全和核安保一向是欧洲联盟及其成员国的最高优先工作。
وشاركت الوكالة أيضا، بشكل نشط، في اجتذاب مشاركين جدد في برنامجها للتعاون الأمني النووي. 原子能机构还积极吸引新的参与者加入其核安保合作方案。
وقد جرى استثمار ما يزيد عن 20 مليون يورو لتحسين الأمان النووي في دول ثالثة. 已经投资了2 000多万欧元,以改善第三国的核安保。