من قبيل إصلاح المناظر الطبيعية للغابات - يمكن أن يساعد في هذا الصدد. 查明几组易处理的问题,如森林景观复原,是有帮助的。
ولا يوجد مخطط للإصلاح الناجح للمناظر الطبيعية للغابات يصلح لجميع الحالات، إذ أن كل حالة ستنبثق عن الظروف المحلية. 成功的森林景观复原并无蓝图,皆为因地制宜。
ويرد بشأن مسألة إعادة الغابات إلى هيئتها الأصلية وصف مفصل بقدر أكبر في الفرع جيم من هذا التقرير. 本报告C节将更详细地描述恢复森林景观的问题。
وأجريت مناقشة مثمرة بشأن تحديد معايير النجاح في أنشطة استعادة هيئة الغابات. 在定义森林景观恢复活动成功的标准方面也进行了富有成果的讨论。
(ب) العمليات الإيكولوجية والديناميات المكانية للتنوع البيولوجي في مجال الأشكال المتنوعة لهيئة الغابات؛ (b) 森林景观多样性中的生态进程以及生物多样性的空间动态学,
وينبغي أن تنال استعادة المناظر الطبيعية للغابات دعم المجتمعات المحلية التي تعتمد على الغابات في أسباب معيشتها. 恢复森林景观的工作应该取得依赖森林生活的社区的支持。
ويهدف المؤتمر إلى بحث الأساس العلمي لاستعادة هيئة الغابات وصلاته بالممارسات والسياسات(). 会议的目标是审查恢复森林景观的科学基础及其与实践和政策之间的联系。
وتضم الشراكة العالمية لاستعادة هيئة الغابات أكثر من 25 بلدا ومنظمة من أنحاء العالم. 全世界有25个以上的国家和组织参加了恢复森林景观全球伙伴关系。
ويجري حاليا تنفيذ مبادرات مماثلة في بلدان أخرى من خلال الشراكة العالمية لإعادة الغابات إلى هيئتها الأصلية. 其他国家目前正通过恢复森林景观全球伙伴关系,采取类似举措。
وبينت كلتا الدراستين استعدادا لدفع ٣ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة للزائر الواحد في اليوم الواحد عن المناظر الطبيعية المكسوة باﻷحراج. 两项研究都表明愿意为森林景观支付每位游客每天3 美元左右。