(أ) دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دراسة مواضيع المؤتمرات الشاملة (a) 经济及社会理事会对横贯各方面的会议主题进行审查的作用
(ب) إجراء تحليلات شاملة تتناول عدة مؤشرات وأهداف (انظر المرفق الثالث للاطلاع على مزيد من التفاصيل). (b) 针对多个指标和目标的横贯分析(详见附件三)。
مشارك، الاجتماع الذي عقدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن إقامة الممر الشمالي للسكك الحديدية العابرة لآسيا 亚太经社会关于开发横贯亚洲铁路北部会议的参加人员
وقد تم وضع الصيغة النهائية للاتفاق الحكومي الدولي، ومن المنتظر اعتمادها قريبا. 《横贯亚洲铁路网政府间协定》草案已经定稿,预计不久将获得通过。
وقدم ممثلو المعهد إسهاماً فنيا في صياغة الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة خط السكك الحديدية الآسيوية. 协会代表在拟订横贯亚洲铁路网政府间协定方面作出了巨大贡献。
يقع الجزء الغربي من اسطنبول في أوروبا، ويقع الجزء الشرقي منها في آسيا. 它地跨博斯普鲁斯南部,横贯两大洲----伊斯坦布尔西部在欧洲、东部在亚洲。
)ب( زيادة الوعي باستخدام الطريق البري اﻵسيوي الرئيسي والخط الحديدي العابر للقارة اﻵسيوية في أغراض التجارة والسياحة الدوليتين؛ (b) 提高对利用亚洲公路和横贯亚洲铁路促进国际贸易和旅游业的认识;
(ب) زيادة الوعي واستخدام الطريق البري الآسيوي الرئيسي والخط الحديدي العابر للقارة الآسيوية في أغراض التجارة والسياحة دوليا؛ (b) 提高对利用亚洲公路和横贯亚洲铁路促进国际贸易和旅游业的认识;