ولوحظ أنه يلزم توفير مزيد من التفاصيل بشأن الأنشطة المختلفة التي تضطلع بها المراكز الإنمائية دون الإقليمية. 156.有人要求提供更多关于次区域发展中心的各种活动的资料。
)أ( ترتيب شراء وتوصيل المعدات واللوازم والخدمات ﻷمانة اللجنة والمراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية؛ (a) 为委员会秘书处及次区域发展中心安排设备、用品及服务的采购和交送;
)د( تقديم البيانات المالية وتحاليل الحسابات وتسويتها إلى مقر اللجنة والمراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية؛ (d) 提供财务报表并加以分析,同时与委员会总部及各次区域发展中心核对帐目;
ويتمثل الهدف في إعادة توزيع نسبة ٢٥ في المائة من موارد اللجنة على المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية بحلول نهاية عام ١٩٩٨. 目标是到1998年底把非经委会的25%资源调拨给次区域发展中心。
' ١` وضع مراكز تنسيق في كل شعبة من الشعب الفنية الخمس، وفي كل مركز من المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية الخمسة؛ ㈠ 在所有五个实务司和五个次区域发展中心内,都设立性别问题协调中心;
ولم يجر إعداد أربع مجموعات إعلامية لأن المعلومات قد قُدمت في تقارير إلى المراكز الإنمائية دون الإقليمية. 四个资料包没有予以准备,因为在提交次区域发展中心的报告中已经提供了有关资料。
وﻻحظت اللجنة أن اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا تمضي قدما في تنفيذ قرارات مؤتمر الوزراء بشأن تعزيز المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية. 委员会注意到非经委会在执行部长会议关于加强次区域发展中心的决定方面未出现偏差。
والثاني هو قيام اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا بإعداد برنامج مكثف للتعاون عن طريق مراكزها اﻹنمائية دون اﻹقليمية من أجل تقديم العون الى المنظمات دون اﻹقليمية الذي يشمل مسائل وضع المعايير. 其次,非经委会已通过其次区域发展中心制定了协助次区域组织的广泛合作方案,包括制定规范的问题。
)ج( القيام بتصنيف الوظائف واستعراض دقة ومدى اكتمال التوصيفات الوظيفية لوظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في أديس أبابا وفي المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية؛ (c) 负责职位叙级工作和审查亚的斯亚贝巴及次区域发展中心的专业人员和一般事务人员职务说明是否准确和完整;
١٠-١ هناك خمسة مراكز إنمائية دون إقليمية)٢( تأسست لكي تقرﱢب خدمات اللجنة إلى الدول اﻷعضاء والتجمعات دون اﻹقليمية على مستوى كل منطقة دون إقليمية تابعة للجنة. 1 已设立了五个次区域发展中心,2 以便就近向成员国和委员会每一个次区域的次区域集团提供非洲经委会的服务。