الاتفاقيتان الأوروبيتان بشأن تسليم المجرمين (رقم 24) والمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (رقم 30) مع بروتوكوليهما الإضافيين 《欧洲引渡公约》(第24号)和《欧洲刑事事项互助公约》(第30号)及其附加议定书
ولفنلندا اتفاقات ثنائية بشأن المساعدة القانونية مع خمسة بلدان وهي طرف أيضا في الاتفاقية الأوروبية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية. 芬兰同五个国家定有关于法律援助的协定,也是《欧洲刑事事项互助公约》的缔约国。
ويتعلق النزاع المعروض على المحكمة بما إذا كانت فرنسا قد أخّلت بالتزاماتها بموجب الاتفاقية الأوروبية لعام 1986 بشأن بعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائي. 法院面前的争端涉及法国是否违反了1986年《欧洲刑事事项互助公约》规定义务。
وأوكرانيا طرف في الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية وبروتوكولاتها الإضافية، بالإضافة إلى الاتفاقية الخاصة بكومنولث الدول المستقلة وبروتوكولها. 乌克兰是《欧洲刑事事项互助公约》及其《附加议定书》以及独联体《公约》及其《议定书》的缔约国。
وتعتبر النرويج أيضا طرفا في الاتفاقية الأوروبية بشأن قمع الإرهاب ووقعت مؤخرا على البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الإجرامية. 挪威又是《欧洲制止恐怖主义公约》的缔约国,最近签署了《欧洲刑事事项互助公约》第二项补充议定书。
وقد صدَّقت لاتفيا على الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادَلة في المسائل الجنائية وبروتوكوليها الإضافيين، وعلى اتفاقية الاتحاد الأوروبي لعام 2000 بشأن المساعدة المتبادَلة في المسائل الجنائية. 拉脱维亚批准了《欧洲刑事事项互助公约》及其两份附加议定书,以及2000年《欧盟刑事事项互助公约》。
وقد أبرمت صربيا اتفاقات بشأن المساعدة القانونية المتبادلة مع 30 بلداً وهي طرف في الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (1959) وبروتوكوليها الإضافيين. 塞尔维亚与30个国家缔结了司法协助协定,并且加入了《欧洲刑事事项互助公约》(1959年)及其附加议定书。
ويجري تبادل المعلومات مع بلدان أخرى، بما في ذلك المعلومات المجمعة خلال مرحلة التحقيق السابقة للمحاكمة، عملاً بالاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية لسنة 1959، فضلاً عن الاتفاقات الثنائية. 应当按照1959年《欧洲刑事事项互助公约》和各项双边协定,同别国交换在审前调查阶段收集的情报。
مع ذلك يجدر بالذكر أن الدانمرك أبدت تحفظا على المادة 17 (المراقبة عبر الحدود) لدى التصديق على البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية. 然而应指出,丹麦在批准《欧洲刑事事项互助公约第二附加议定书》时,对其中第17条(越境监视)提出了保留。
وبإعلان انضمام جورجيا إلى الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، أصبح مكتب المدعي العام لجورجيا الهيئة المختصة التي تنظر في طلبات المساعدة القانونية المتبادلة. 按照《欧洲刑事事项互助公约》框架下的《格鲁吉亚声明》,格鲁吉亚检察长办公室是负责处理法律补救申诉的主管机构。