السيدة بلغي أوغن- بسَّاني، نائبة مدير المكتب الاقليمي لأوروبا، اليونيسيف؛ Bilge Ogun-Bassani女士,儿童基金会欧洲区域办事处副主任;
ويقوم المكتب بتمثيل الوكالات والمكاتب الأخرى التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تشغل المبنى. 环境规划署欧洲区域办事处代表占用大楼的环境规划署其他机构和部门。
يستأجر المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مكاتبه بدار البيئة الدولية من مالك محلي. 环境规划署欧洲区域办事处在日内瓦国际环境之家向当地房主租用办公楼。
ويجري حاليا على نحو منتظم تمثيل المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لمنظمة الصحة العالمية في اللجنة الأوروبية للصحة العامة. 卫生组织欧洲区域办事处目前有系统地参加欧洲公共卫生委员会的活动。
يسهم المكتب الإقليمي لأوروبا على نحو نشط في تنفيذ عدد من الشراكات التي دشنت أثناء القمة العالمية. 欧洲区域办事处积极地促进世界首脑会议所发起的一系列伙伴关系的实施。
(ط) لم تُذكَر النواتج المتوقعة بطريقة يمكن بها تحديد كمياتها او نتائجها (المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة)؛ (i) 未以量化方式或结果说明预期产出(环境署欧洲区域办事处);
ويركز الفريق جغرافياً في المقام الأول على الدول الأعضاء التي يخدمها مكتب منظمة الصحة العالمية الإقليمي لأوروبا. 其主要地域重心是世界卫生组织(世卫组织)欧洲区域办事处所服务的成员国。
وأعيد تشكيل المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا لكي يكون بمثابة مركز تنسيق للعﻻقات اﻹدارية مع اللجان الوطنية لليونيسيف. 欧洲区域办事处已予改组,使其作为办理与儿童基金会各国家委员会关系的联络点。
وبالتالي، تعذر تحديد ما إذا كانت المبالغ المدفوعة تتناسب مع العمل المنجز (المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة)؛ 于是无法确定所付金额是否与已完成工作相符(环境署欧洲区域办事处);
ترجمة المجلة Entre Nous، التي يصدرها مكتب منظمة الصحة العالمية اﻹقليمي ﻷوروبا، إلى اللغة اﻻسبانية. 将卫生组织欧洲区域办事处性能力与计划生育股出版的《我们之间》期刊译成西班牙文。