وزارة الخارجية؛ وزارة الدفاع؛ سلطات الجمارك الوطنية؛ الوكالة الوطنية للطيران المدني 外交部;国防部;国家海关总署;国家民航总局
مساعد سابق لمدير عام هيئة الطيران المدني في سويسرا. 前国际民用航空组织秘书长、前瑞士民航总局局长助理。
ولم تذكر الفترة الزمنية التي أنفقت فيها المصروفات المطلوبة. 民航总局未指出在哪段时间中发生了据称开支增加的现象。
إدارة الجمارك الوطنية، الإدارة العامة للطيران المدني، المكتب الوطني لخبراء الماس، وزارة الشؤون الخارجية 国家海关局、民航总局、国家钻石鉴定局、外交部
)ج( استشارة مدير الطيران المدني تحديدا قبل إصدار موافقات لهذه الطائرات. (c) 在批准此类飞机飞行之前特别征求民航总局局长的意见。
334- وطلب الفريق من المديرية العامة للطيران المدني معلومات بشأن التكاليف ذات الصلة بتوليد هذا الدخل(159). 小组请民航总局就取得其收入所涉的成本提供资料。
وعﻻوة على ذلك، فقد طلبت إلى اﻹدارة العامة للطيران المدني اتخاذ التدابير الﻻزمة فيما يتعلق بهذه المسألة. 此外,内政部已要求民航总局就此事项采取必要措施。
348- تطلـب المديريـة العـامة للطيران المدني تعويضاً بمبلغ 443 781 13 دولاراً عن مدفوعات الإغاثة للموظفين. 民航总局就付给雇员的救济费索赔13,781,443美元。
342- تطلب المديرية العامة للطيران المدني تعويضاً عن فقد مجموعة من المركبات من بينها سيارات وعربات جيب وشاحنات خفيفة. 民航总局就小汽车、吉普车和小货车等各种车辆损失索赔。
الإدارة العامة للجيولوجيا والمناجم، اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة، وزارة الشؤون الخارجية، المديرية العامة للطيران المدني 国家地质矿产局、国家反轻武器扩散委员会、外交部、民航总局