وإن انخفاض سُمك الجليد في القطب الشمالي، وانحسار الأنهر المجمدة، وارتفاع منسوب مياه البحر، وهي أمور تم الإبلاغ عنها، ظواهر متوقعة نتيجة للاحترار العالمي. 1 关于北极冰块变薄、冰川后退和海平面上升的报道是全球气温升高可预测的表现。
ومن المتوقع أن يؤدي تغير المناخ إلى ظواهر مناخية أشد، بما في ذلك العواصف والجفاف وارتفاع منسوب مياه البحر وزيادة متوسط درجات الحرارة(). 气候变化将制造更加极端的恶劣气候,包括风暴、干旱、海平面上升和平均气温升高。
وتتراوح الخسائر المتوقعة من تغير المناخ من 0.2 في المائة إلى 2.0 في المائة من الدخل السنوي العالمي، مع ارتفاع الحرارة بمقدار درجتين مئويتين. 气温升高2摄氏度,气候变化造成的损失预计介于全球年收的0.2%至2%之间。
وبالإضافة إلى ذلك، سيزيد ارتفاع درجات حرارة الجو مستويات بعض ملوثات الهواء الرئيسية، مثل الأوزون على سطح الأرض، وخاصة في المناطق الملوثة بالفعل. 此外,特别是在已被污染地区,气温升高将增加诸如地表臭氧等主要空气污染物的浓度。
(د) مساعدة الحكومة، بالشراكة مع المؤسسات الوطنية، على وضع خيارات تواؤم- تلطيف من أجل المدن العملاقة بشأن الزيادة في درجات الحرارة. (d) 与国际机构合作帮助各国政府为特大城市对付气温升高制订适应-减轻影响的备选办法。
ومع ارتفاع تركيز غازات الاحتباس الحراري، في الغلاف الجوي، ترتفع درجات الحرارة ويعلو منسوب سطح البحر وتزداد درجة الحمضية في المحيطات ومن ثم ابيضاض شُعَب المرجان. 由于大气层中温室气体的浓度加大,气温升高,海平面上升,海洋酸化,珊瑚被漂白。
وإضافة إلى ارتفاع درجات الحرارة ومستويات سطح البحر، يتوقع العلماء أن تصبح الأمطار أكثر تقلباً، والجفاف أوسع انتشاراً وأطول أمداً. 除气温升高和海平面上升以外,科学家们还预测,降雨情况会变得更易变,干旱更普遍、时间更长。
وأعربت أطراف عديدة عن قلقها لأن ارتفاع درجات الحرارة سيؤدي إلى زيادة معدل الإصابة بالأمراض المتوطنة التي يزيد من حدتها النمو السكاني والإصحاح غير الكافي. 许多缔约方表示关注:气温升高会导致传染病增加,而污染恶化和卫生状况不良会使之加剧。
24- ويتوقع تصور المناخ المرتقب لمنغوليا تغيرات من بينها زيادة في درجات حرارة الهواء، زيادة الأمطار في بعض المناطق وتناقص في موارد المياه والأراضي الصالحة للزراعة. 蒙古未来气候设想方案预测了气温升高、部分地区降水增加、水资源和可耕地减少等变化。