فمن الممكن أن تؤدي المصادر المحلية للبيوتادايين السداسي الكلور، مثل مدافن النفايات، ومواقع حرق وإنتاج المواد الكيميائية المكلورة، إلى ظروف تعرض أعلى بدرجة كبيرة. 但当地的六氯丁二烯来源,例如垃圾填埋场以及其他含氯化合物的燃烧及生产地点,可能使接触程度明显提高。
ففي أوروبا الغربية واليابان وإلى حد أقل في أمريكا الشمالية، سوف تحد هذه القيود بصفة خاصة من نمو المركبات المكلورة التي يمكن اعتبارها بدائل مشابهة للإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل. 在西欧和日本,其次是北美洲,这种规定特别限制氯化合物的增长,而氯化合物可能会被当作五溴二苯醚的实物替代品。
ففي أوروبا الغربية واليابان وإلى حد أقل في أمريكا الشمالية، سوف تحد هذه القيود بصفة خاصة من نمو المركبات المكلورة التي يمكن اعتبارها بدائل مشابهة للإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل. 在西欧和日本,其次是北美洲,这种规定特别限制氯化合物的增长,而氯化合物可能会被当作五溴二苯醚的实物替代品。
ومن الممكن أيضاً أن يكون الفينول الخماسي الكلور، وبالتالي الأنيسول الخماسي الكلور، ناتجاً تحولياً ومستقلباً للمركبات العضوية الكلورية الأخرى مثل البنزين السداسي الكلور، والليندان، والكوينتوزين (PCNB). 五氯苯酚和由此而来的五氯苯甲醚也可能是诸如六氯苯、林丹和五氯硝基苯(PCNB)等其他有机氯化合物的转化产物和代谢物。
ويبدو أن المركبات تسـير في نفـس الاتجاه المكافئ على ما سلفت ملاحظته بالنسبة لمركبات الكلور العضوي organochlorine، مع وجود تركيزات في شرق غرينلاند أعلى مما هو الحال في غرب غرينلاند (فوركامب وغيره، 2004). 显然,这些化合物按照和以前观察到的有机氯化合物相同的空间趋势发展,东格陵兰比西格陵兰含量高(Vorkamp等人,2004年)。
ألفا في نخاع العظام في عيّنة ضمّت 29 شخصاً بالغاً من ألمانيا من عيّنات جُمعت في الفترة بين 1980 و1991. Scheele等人(1998年)对一些有机氯化合物的浓度水平进行了调查,包括来自德国的29名成年人骨髓中的甲型六氯环己烷(在1980年和1991年收集)。
فمحولات القوى التي أصيبت بأضرار، والمباني المنهارة، والهجمات على محطات الوقود، وتدمير مصانع كيميائية وصناعات أخرى ربما أدى إلى تسريب أو إطلاق مواد خطرة في الأرض، مثل الأسبستوس والمركبات المكلورة. 变电站遭到破坏、建筑物倒塌、油站遭受攻击、化工厂及其他工厂遭受破坏,这一切都可能致使石棉和含氯化合物等有害物质和材料泄漏或排放到大地上。
وعلى خلاف معظم مبيدات الآفات الكلورية العضوية الأخرى، والتي تناقصت تركيزاتها، فإن متوسط تركيزات الاندوسلفان في المنطقة القطبية الشمالية لم يتغير بشكل له شأنه خلال عقد التسعينيات الأخير (Meaking، 2000). 大多数其他有机氯化合物农药的浓度在20世纪90年代末已经降低,与之不同的是,这一时期内硫丹在北极的平均浓度没有发生显着变化(Meaking,2000年)。
1998) (Scheele et al.) مستويات عدّة مركّبات كلورية عضوية بما في ذلك المركّب (HCH)-ألفا في نخاع العظام في عيّنة ضمّت 29 شخصا بالغا من ألمانيا من عيّنات جُمعت في الفترة بين 1980 و1991. Scheele等人(1998年)对一些有机氯化合物的浓度水平进行了调查,包括来自德国的29名成年人骨髓中的甲型六氯环乙烷(在1980年和1991年收集)。
4- بيان ختامي كان الليندين موضع تقارير تقييم مخاطر عديدة قامت بها وكالات مختلفة، وللوائح تنظيمية قطرية متباينة، ولمبادرات دولية تبين انشغالا عاما متزايدا بشأن هذا المركب الكلوري العضوي وتبين أنه تم الاضطلاع بالفعل بإجراءات عالمية. 对于林丹,一些机构发表了许许多多的风险评估报告,有些国家制定了相应条例,国际上也出台了一些相应举措,这表明此种有机氯化合物引起了普遍关注,且表明已经采取了全球行动。