简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

水生物种

"水生物种" معنى
أمثلة
  • وتشكل المبادئ التوجيهية أول مجموعة من التوصيات المقدمة على النطاق الدولي لمعالجة مسألة الحشف الأحيائي للسفن وانتقال الأنواع المائية عن طريق التصاق الأحياء البحرية، كالطحالب والرخويات، بأجسام السفن().
    该导则是第一套应对藻类和贝类等海洋生物附着船体而造成的船舶污底和水生物种迁移的国际建议。
  • وتستخدم طرق الاختبار المختبري الموحدة للتراكم الإحيائي للمواد الكيميائية الأنواع المائية، وتعطي تقديرات تجريبية لاحتمال التراكم الإحيائي للمواد الكيميائية في ظل ظروف موحدة.
    测试化学品的生物累积性的标准实验室方法采用水生物种,以实证的方式估计化学品在标准条件下的生物累积性。
  • وتحدد القيم الرقمية لعوامل التركيز البيولوجي أو عوامل التراكم البيولوجي بالنسبة للأنواع المائية في إطار المعيار 1 (ج) ' 1` من المرفق دال للاتفاقية،.
    24. 根据《公约》附件D第1(c)段标准(一),已为水生物种的生物浓缩系数或生物累积系数设定数值。
  • تشكل الأنواع البحرية المتطفلة أحد أخطر التهديدات الأربعة التي تتعرض لها محيطات العالم، وربما تخلف آثاراً شديدة للغاية على البيئة والاقتصاد والصحة العامة.
    外来入侵水生物种是世界海洋所面临的四种最大的威胁之一,可能造成严重的环境影响、经济影响和公共卫生影响。
  • وتبلغ أدنى المستويات ذات التأثير الملاحظ (LOELs) للترايكلورفون فيما يخص تكاثر الطيور 30 جزء من المليون لطائر السمان الفرجيني و78 جزء من المليون للبط البري (mallard duck).
    敌百虫对鸟类生殖影响的最低观测效应水平为百万分之30(北美鹑)和百万分之78(野鸭)。 水生物种
  • وأشار أعضاء آخرون إلى أن الاتفاقية دعت بصراحة إلى أن يكون تحديد التراكم البيولوجي على أساس عامل التركيز البيولوجي في الأنواع المائية.
    其他成员则指出,《公约》明确要求应当根据水生物种的生物浓缩系数或生物蓄积系数来确定化学物质的生物蓄积性。
  • وتستخدم الأنواع المائية في طرائق الاختبار المختبري المعيارية للتراكم البيولوجي للمواد الكيميائية، وتعطي تقديرات تجريبية لاحتمال التراكم البيولوجي للمواد الكيميائية في ظل ظروف معيارية.
    测试化学品的生物累积性的标准实验室方法采用水生物种,以实证的方式估计化学品在标准条件下的生物累积性。
  • الحَشَف الأحيائي والنظم المضادة للحشف على السفن - لا توجد حاليا تدابير دولية قائمة للتصدي لإدخال الأنواع المائية الغازيَة عن طريق الحشف الأحيائي الملتصق بالسفن.
    船舶的生物污损和防污系统。 目前还没有采取任何国际措施以解决通过船舶生物污染引进的入侵水生物种的问题。
  • وكان هذا الاستنتاج مؤيداً أيضاً بالتركّزات الفعلية في النرويج، من حيث أن التركّزات المرصودة في برنامج الرصد كانت ضعف التركّز المقبول لحماية الأنواع المائية.
    挪威境内的实际浓度值也支持这一结论,因为监测方案中发现的浓度值是保护水生物种所需的可接受浓度值的2倍。
  • ولهذا، واستناداً إلى البيانات التجريبية عن الأنواع المائية التي يكون فيها التركيز المميت والمستوى الذي ليس له تأثير ملاحظ في حدود الميكروغرام، يمكن القول بأن البيوتادايين السداسي الكلور مادة سمية للغاية.
    因此,根据水生物种半数致死浓度值和无观测效应浓度值(微克)的实验数据得出结论,六氯丁二烯有剧毒。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5