ويجري العمل على صيانة السدود والقنوات، بجانب إعداد مشروع وطني لتقييم تأثير تغير المناخ. 对水坝和沟渠进行维护,还制定了国家项目以评估气候变化造成的影响。
وأنفق ما يزيد على 7 ملايين مارك ألماني على أعمال الطرق التي تتراوح بين ردم الحفر وتنظيف الخنادق. 已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包括路面修补和清理沟渠。
(ج) تم إنشاء خنادق لتجميع مياه السيح والمياه المختزنة في التربة داخل 50 في المائة من المنازل. (c) 在50%的住房中建造了用于收集雨水径流和在土壤中存留的水的蓄水沟渠。
ونفذت بلدان في جنوب آسيا برامج واسعة النطاق لتحسين الري، تراوحت بين تبطين قنوات المياه الرئيسية والإدارة التعاونية للمجاري المائية المشتركة. 南亚各国执行了广泛的改良灌溉方案,从加固沟渠干道到合作管理共享的水道。
وفي المناطق التي تكون فيها التربة معرضة للجرف بسهولة، قد تتكون مصاطب منبسطة إلى حد ما بين الأخاديد خلال فترة تتراوح ما بين عامين وستة أعوام. 在土壤易受侵蚀的地方,过2至6年时间,沟渠之间就能形成相当平整的台地。
كما أن الخنادق أو السدود التي يتراوح اتساعها بين 50 متراً و100 متر وتحفر في الاتجاه المواجه للريح بين عقار ما والحد الرملي توفر أيضاً حماية فعالة من الكثبان. 在地产与沙线之间的顶风处挖掘50至100米宽的沟渠也能有效地抵御沙丘。
وأخيرا تشير البصمات المرتبطة بمنطقة كرايس الى أن أقساما مدفونة من المسيلات الكبيرة تمتد الى مسافة بعيدة داخل السهول الشمالية. 最后,与Chryse区域有关的标示图显示,大量溢流沟渠的掩埋部分远远地向北部平原深展开去。
وللاستثمار الكافي في البنى الأساسية المرتبطة بالمياه أهمية حاسمة في اتقاء الفيضانات والجفاف. ومن أمثلة تلك البنى الأساسية السدود والخزانات والحواجز الصخرية والقنوات. 对与水有关的基础设施的充足投资对预防旱涝灾害也很重要,其中包括水坝、水库、河堤和沟渠。
ويمكن، في بعض السياقات، استخدام تكنولوجيات منخفضة التكلفة والتعقد التقني في التشغيل والصيانة، كبديل مقبول لشبكات مجارير مائية أكبر وأكثر تكلفة بكثير. 在有些情况下,技术上简单、操作和维持费用低廉的低成本技术足以取代昂贵的大规模沟渠合流下水道系统。
وسبب الوفيات المباشر هو ضعف تدعيم القنوات تحت الأرضية. ويُعزى ذلك مرة أخرى إلى `الاقتصاد` في المواد اللازمة للتدعيم ومهلات التسليم القصيرة. 造成死亡的直接原因是沟渠工作面支撑设施不足,原因还在于`节省 ' 支撑材料以及赶工期。