أبرمت الشركة المدعية، وهي شركة بيلاروسية، عقداً مع الشركة المدعى عليها، وهي شركة ليتوانية، لبيع قوالب وقود الفحم الخُثِّي. 一家白俄罗斯公司(原告)和一家立陶宛公司(被告)曾签订一份泥炭块燃料销售合同。
16- المقالع ومنشآت التعدين المكشوفة، عندما يتجاوز سطح الموقع 25 هكتاراً أو، في حال استخراج الخث، 150 هكتاراً. 开采面积超过25公顷的采石场和露天采矿场,或开采面积超过150公顷的泥炭开采作业。
90، الموجود في أشكال قابلة للامتصاص، 70 في المائة في تربة المسطحات الخضراء والتربة الشهباء، و 50 في المائة في التربة الدبالية. 就锶-90而言,可吸收形态的比例在草根土和灰壤土中为70%,在泥炭土中为50%。
وفي إطار برنامج وطني مدعوم من البرنامج الإنمائي، مددت إندونيسيا وقفا اختياريا مدته سنتان بشأن الامتيازات المتعلقة باستغلال الأراضي المغطاة بالغابات وبالخث. 根据开发署支持下的一项国家方案,印度尼西亚延长了暂停两年发放森林和泥炭地特许权的政策。
وتشمل المناطق المزروعة بالألغام أنواعاً مختلفة من الأراضي، بما في ذلك الشواطئ والكثبان الرملية، والجبال، والسفوح الصخرية، والتربة الخُثّية الجافة، وتربة المستنقعات الخُثّية الرطبة، والمراعي. 雷区的地形有各种各样,其中包括沙滩和沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。
وتشمل المناطق المزروعة بالألغام أنواعاً مختلفة من الأراضي، بما في ذلك الشواطئ والكثبان الرملية، والجبال، والسفوح الصخرية، والتربة الخُثّية الجافة، وتربة المستنقعات الخُثّية الرطبة، والمراعي. 雷区的地形有各种各样,其中包括沙滩和沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。
غير أن هناك أدلة متزايدة على أن الانبعاثات من أراضي السافانا والأراضي الرطبة وأراضي الخث مماثلة لتلك المنبعثة من النظم الإيكولوجية للغابات المدارية. 但是,越来越多的证据表明,热带草原、湿地和泥炭地所产生的排放与热带森林生态系统的排放相似。
وسيوفر أيضا الاستثمار في وصلات الغاز المنزلية تدفئة نظيفة ومحسنة للأسر المعيشية التي تستخدم الآن الأخشاب أو الأحطاب الملوثة لتدفئة منازلها. 在住宅煤气管道连通方面的投资,也将为目前在家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。
وقال إن هذه النظم البيئية الحرجية مهددة في هذه المنطقة وأن أي تدبير لخفض انبعاثات غازات الدفيئة ينبغي أن يأخذ غابات مستنقعات الخث بعين الاعتبار. 他说这些森林生态系统在他所在的区域受到威胁,并说任何减少温室气体排放的措施应当把泥炭沼泽森林考虑在内。
ولاحظت الهيئة الفرعية آراء الأطراف فيما يتعلق بأهمية النظم الإيكولوجية الأخرى ذات الخزانات الكثيفة الكربون، ولا سيما النظم الإيكولوجية الأرضية، مثل السهوب والتندرا والأراضي الخثية. 科技咨询机构注意到缔约方关于具有高碳库的其他生态系统尤其是陆地生态系统(例如,大草原、苔原和泥炭地)的重要性。