وإذا تم نشر أي موظفين تابعين للأمم المتحدة دون تزويدهم بوسائل التطعيم والوقاية المناسبة، تتولى الأمم المتحدة تقديم الحُقن المعززة ووسائل الوقاية اللازمة. 如果任何联合国人员没有适当的接种和预防就部署,则联合国将提供必要的加强注射剂量和预防。
وإذا تم نشر أي أفراد تابعين للأمم المتحدة دون تزويدهم باللقاحات ومواد الوقاية المناسبة تتولى الأمم المتحدة توفير الحقن المقوِّية ومواد الوقاية اللازمة. 如果任何联合国人员没有适当的接种和预防就部署,则联合国将提供必要的加强注射剂量和预防。
إتاحة تنظيم الأسرة في المناطق المحصورة، في إطار استراتيجية متنقلة (وسائل منع الحمل بالغرس والجهاز الرحمي) ومتطورة (وسائل عن طريق الحقن والفم). 提供计划生育流动战略(植入物和宫内避孕器)和在偏远地区提供高级战略(注射剂和口服措施)。
وإذا تم نشر أي أفراد تابعين للأمم المتحدة دون تزويدهم باللقاحات ومواد الوقاية المناسبة، تتولى الأمم المتحدة توفير الحقنات المقوية ومواد الوقاية اللازمة. 如果任何联合国人员没有适当的接种和预防就部署,则联合国将提供必要的加强化注射剂量和预防。
وإذا تم نشر أي أفراد تابعين للأمم المتحدة دون تطعيمهم ووقايتهم بشكل سليم، تتولى الأمم المتحدة توفير ما يلزم من حُقن معززة ومواد للوقاية. 如果任何联合国人员没有适当的接种和预防就部署,则联合国将提供必要的加强注射剂量和预防。
وأجريت بحوث حول مواد حقن جديدة خاصة بالنساء، كما نفذت أنشطة تتعلق بمنع الحمل لدى الذكور مثل الوسائل الهرمونية لمنع إنتاج الجيونات المنوية واستخدام منتجات مشتقة من النباتات. 还进行了新型女用注射剂以及阻止精子生成的荷尔蒙法和使用植物提取剂等男用避孕药具的研究。
وعلى الرغم من أن مدخلات البرنامج قد أسهمت بشكل إيجابي في التقدم الذي أحرزته الحملة، لا يزال هناك نقص في اللقاحات اللازمة لتزويد 26 في المائة من الماشية الملقحة بجرعات داعمة. 尽管方案投入已积极有助于该运动的进展,但为向26%已注射过疫苗的牛提供强化注射剂量所需的疫苗持续短缺。
كما أنها تقدم جميع وسائل منع الحمل (الرفالات، وحبوب الأدوية، والحقن، والوسائل الرحمية) لوزارة الصحة، التي تقوم بدورها بتوزيعها عن طريق الصيدلية المركزية. 联合国人口基金亦向卫生部提供了所有的避孕用品(安全套、避孕药、注射剂和子宫内避孕器具),由卫生部通过中央药房向下分发。
وفيما تفضل النساء الأكبر سنا استخدم وسيلة الحقن فإن النساء الأصغر وغير المتزوجات يجنحن إلى تفضيل الرفال الواقي الذي يتم الترويج له على نطاق واسع كاستراتيجية لتجنب الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية. 老年妇女喜欢使用注射剂进行避孕,而年轻的或未婚妇女往往采用避孕套,避孕套被广泛提倡作为防止艾滋病毒感染的方法。