ولذلك فإن التدني في المساعدة اﻹنمائية الرسمية وتقييد تدفقات رأس المال يمثﻻن سببا حقيقيا للقلق. 令人担忧的是发展援助在减少,同时流动资本也在收缩。
● فهم وظيفة إدارة الخزانة بما في ذلك جوانب رأس المال المتداول واﻻعتبارات الدولية 熟悉财政管理职能,尤其是流动资本方面和国际一级考虑的因素
ولذلك، لا بد، كأولوية، من تجديد موارد احتياطي رأس المال المتداول للأونروا. 为此,需要作为一个高度优先事项,补充近东救济工程处的流动资本储备。
ولذلك من الأهمية بمكان توفر رأس مال متداول لبدء التنفيذ في انتظار تلقي الأموال من الجهات المانحة. 因此,在等待捐助方资金时,必须有开始实施方案的流动资本。
تخفيض بنسبة ٠٥ في المائة لضريبة الشركات والضريبة على اﻷرباح الصناعية والتجارية والضريبة النسبية على الدخل ورؤوس اﻷموال المنقولة؛ 减免50%公司税、工商营利税以及收入和流动资本累进税;
(أ) الموارد اللازمة (من قبيل الائتمانات الطويلة الأجل) لتمويل رأس المال المتداول الإضافي، والاستثمار والتأمين؛ 资源(如:长期信贷),以满足不断增多的流动资本、投资和保险需要;
ومن أفضل الممارسات التي دأبت عليها المنظمات الإنمائية الاحتفاظ برأس مال متداول يكفي لما بين 3 و 6 أشهر من النفقات. 发展组织的最佳做法是维持足够3 至6 个月开支的流动资本。
فلو أمكن تجهيز الفواتير التي يتسلمها المشتري تجهيزا إلكترونيا لازدادت الكفاءة في إدارة رأس المال العامل. 如果买方收到的发票可以进行电子处理,将会在流动资本管理方面提高效率。
واحتمال الحاجة إلى سحب أموال من احتياطي رأس المال العامل ومن خطاب الاعتماد سيزداد مع مرور الزمن. 随着时间的推移,需要动用流动资本准备金和信用证的可能性会越来越大。
ومضى يقول إن تدفقات رأس المال القصيرة اﻷجل ضرورية بصورة مماثلة ﻷنها تخدم مصالح اقتصاد بلدان المنشأ والبلدان المستقبلة معا. 短期的流动资本对发展筹资同样不可缺少,对于起源国和接受国都具有经济利益。