简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

流域国家

"流域国家" معنى
أمثلة
  • وستسهم منشاة تخزين المياه في مجمع روغون أيضا في الوقاية من الظواهر الجوية المائية الحادة مثل السيول والانهيارات الأرضية والفيضانات، التي تسبب سنويا خسائر فادحة لجميع البلدان في حوض النهر تقريبا.
    罗贡水库还将有助于避免诸如河水暴涨、泥石流和洪水等极端的水文事件,这些灾难每年给几乎所有流域国家都造成重大损失。
  • وعلى المستوى الإقليمي، يواصل الصندوق الإفادة من تجربته في غرب أفريقيا في مجال العمل على الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في عمليات حفظ السلام، وفي برامج التسريح (لا سيما في الدول الواقعة على نهر مانو).
    在区域一级,人口基金继续发扬从西非维持和平行动和复员方案(特别是在马诺河流域国家)中开展艾滋病毒防治取得的经验。
  • وفي هذا الصدد، لن يعزز احتمالات إجراء حوار على الصعيد الحكومي الدولي إلا الانصياع لمعايير ومبادئ القانون الدولي، وبخاصة تصديق الدول المشاطئة لنهر كورا على اتفاقية هلسنكي لعام 1992 وتنفيذها.
    在这方面,只有坚持国际法准则和原则,具体来说是由库拉河流域国家批准和执行1992年《赫尔辛基公约》,才能改善政府间对话的前景。
  • (35) روكي رولدان أورتيغا. " ملاحظات على المركز القانوني لحقوق الشعوب الأصلية في الأرض وعلىالاعتراف بهذه الحقوق في بلدان حوض الأمازون " .
    35 Roque Roldn Ortega, 《关于亚马逊流域国家土着土地权利的法律地位及确认》,关于土着土地权利及要求实践经验专家讨论会的报告,同上。
  • وسوف تقوم بلدان الأمازون أولاً بإجراء دراساتها التقييمية القطرية بشأن حالة التجارة في المنتجات والخدمات القائمة على التنوع البيولوجي وتناقش النتائج مع الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة بغية وضع البرنامج الخاص بمنطقة الأمازون.
    亚马逊流域国家将首先编写各国生物多样性产品和服务贸易现状评估研究报告,并与主要利益相关方讨论研究结果,以提出亚马逊区域方案建议。
  • الحرجية - الرعوية من أعدائها الرئيسيين وحماية الموارد المائية التي تشكل شاغلاً تتشاطره مع البلدان الواقعة على ضفاف الأنهار.
    在分区一级,毛里塔尼亚特别关注其与萨赫勒及阿拉伯马格里布联盟伙伴国共同制定的、尤其在保护农、林、牧资源和河流域国家共同担忧的水利资源方面的战略和政策的实施情况。
  • وتظل منظمة الوحدة الأفريقية ومصرف التنمية الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا شركاء فاعلين في المبادرة التي تترأسها اللجنة والمتعلقة بوضع برنامج شامل لإحلال السلام في بلدان حوض نهر مانو وهي، غينيا وليبريا وسيراليون.
    非统组织、非洲开发银行和西非经共体仍然积极参加非洲经委会发起的关于在马诺河流域国家几内亚、利比里亚和塞拉利昂制定建设和平综合方案的倡议。
  • والمرحلة الثانية توسع البرنامج ليشمل بلداناً أخرى في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وموريتانيا وبرامج إقليمية مماثلة يجري تنفيذها في بلدان نهر الميكونغ وبلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    第二阶段将该方案扩大到西非国家经济共同体(西非经共体)的其他国家和毛里塔尼亚,并正在湄公河流域国家和南亚区域合作联盟(南盟)各国实施类似的区域方案。
  • وأتاحتا لمنظمات المجتمع المدني والمكتبين القطريين فرصا لتبادل الاستراتيجيات المتعلقة بمرحلة ما بعد الصراع مثل النهج الحقوقية المعتمدة في نيبال، ومشاريع التمويل الجزئي في إندونيسيا، ودور المرأة في بناء السلام في بلدان حوض نهر مانو.
    讲习班为民间社会组织和国家办事处互相交流冲突后战略创造了机会,例如尼泊尔基于权利的办法、印度尼西亚的微型融资项目、妇女在马诺河流域国家和平建设中的作用等。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4