1- عُزلت في أواخر التسعينات سلالة جديدة من فيروس إنفلونزا الطيور في آسيا، سُمّيت H5N1 عملاً بالتسمية الموحدة لهذا النوع من الفيروسات. 1990年代末,一种新的禽流感病毒毒株在亚洲分离出来。
وقد أحرزنا تقدما في الطب الوقائي ونجحنا في السيطرة على أوبئة مثل فيروس إنفلونزا الخنازير. 我们在预防药物方面取得了进展,并成功控制了甲型H1N1流感病毒等大流行病。
ويشير تحليل متوالية الفيروس وعناصره البنيوية المختلفة إلى أنه من المرجح أن يكون فيروساً طافراً من فيروسات إنفلونزا الطيور. 对其序列和不同结构元素的分析表明,它有可能是一种发生突变后的禽流感病毒。
إعلان مجموعة من الباحثين الرواد عن عزمهم إجراء بحث يتعلق بطفرة الكسب الوظيفي على الفيروسات المسببة لأنفلونزا الطيور من نوع H7N9. 一组领先研究人员宣布他们有意对H7N9禽流感病毒开展功能获得性研究。
42- ومن جهة أخرى، تَبيَّن أن هناك فيروسات إنفلونزا قادرة على الانتقال بين بنات مقرض ولكنها لا تنتقل بين البشر. 另一方面,目前已确定的是,有些流感病毒能够在雪貂间传播,但不能人际传播。
غير أن الأمراض الوبائية، مثل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (السارس) وسلالات فيروس الأنفلونزا، يمكن أن تُعتبر أيضاً كوارث طبيعية. 然而,严重急性呼吸道综合症(非典)和流感病毒株等流行疾病也可被视为自然灾害。
وفق أنماط منها ما يجمع بين مُورِّثات من سلالات مختلفة قد توجد في نفس الحاضن. 流感病毒能够感染数种动物且频繁变种----包括与原宿主身上的其他毒株的遗传物质结合。
720- ومن الواضح أن عدد الإصابات بفيروس النزلة الوافدة يزداد بازدياد أعداد المواطنين الكبار في السن في البرازيل. 随着老龄人口在人口数量中所占比例不断增加,由流感病毒引起感染的数量也在明显加大。
وقد أثر فيروس الأنفلونزا (A H1N1) بصفة خاصة على الحوامل والأطفال دون سن الخامسة من العمر. وقد أولي اهتمام خاص لهذه الفئات. 甲型H1N1流感病毒对孕妇和五岁以下儿童的影响很大,因此特别关注这个群体。
(د) منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وجهات أخرى، بشأن فيروس انفلوانزا الطيور A (H7N9). (d) 就A型禽流感病毒(H7N9)与联合国粮食及农业组织(粮农组织)和其他机构开展了合作;