التدريب التدريجي على قواعد المراقبة الوبائية في جميع مجالات الصحة، طبقاً لأولوية الخطر والأضرار؛ 按风险和危害程度,分阶段对所有卫生区域进行流行病监测方面的培训;
أُعِّدَت ونُقِّحت الخطة الوطنية لرصد الأمراض الوبائية وبحث الكوليرا، ويجري الآن تنفيذها؛ 《霍乱研究和流行病监测国家计划》得到制订和审查,该计划目前正在执行;
ومع ذلك، ومنذ عام 1994، لوحظ انخفاض في مؤشرات نوعية المراقبة الوبائية لشلل الترهل الحاد. 不过,自1994年以来,急性弛缓性瘫痪的流行病监测的质量指数一直在下降。
والجهة المكلفة برصد ومراقبة البيانات في أندورا هي قسم الرصد الوبائي التابع لوزارة الصحة والرفاه الاجتماعي والأسرة. 卫生、社会福利和家庭部的流行病监测处负责在安道尔跟踪和监控这些数据。
وقد تحسن رصد الأوبئة بشكل كبير، فيما يتعلق بكل من جمع المعلومات في منشآت الصحة وبالتعاون مع المختبرات. 就保健机构汇编资料和与实验室合作方面而言,流行病监测得到了极大的改善。
الهدف المنشود 171- الحد من مخاطر الإصابة بأمراض مميتة يمكن الوقاية منها باللقاحات عن طريق التلقيح الشامل ورصد الأمراض الوبائية. العمليات النتائج 通过普及接种和流行病监测,减少疾病风险和可利用疫苗预防的疾病引起的死亡。
(ب) مشروع رصد الأوبئة عند الحدود، الذي يتمثل الهدف الرئيسي منه في تشخيص الحالة الوبائية في مناطق الحدود وتحديد الاحتياجات المتعلقة بتعزيز المشروع. 边境流行病监测项目,其主要目标是鉴定边境地区的流行病状况并确定加强这一项目的需要。
وﻻ تزال جميع معاهد الصحة العامة تؤدي عملها، ولكن أعداد العاملين بها تناقصت وانعدمت فيها الموارد الﻻزمة للقيام بمهمة الرقابة الوبائية المستمرة. 所有公立的医疗机构继续运作,但是人员减少了,也缺乏必要的资源去进行持续的流行病监测。
وقد وضعت البعثة تدابير للمراقبة الوبائية عن كثب ولمراقبة الحركة بالنسبة للموظفين الذين يسافرون من البلدان التي تظهر فيها إصابات بالإيبولا وإلى هذه البلدان وعبرها. 稳定团为来往和路过受埃博拉病毒影响国家的人员采取了严格的流行病监测和调度措施。
419- وفقاً للنظام الوطني للمعلومات الصحية، تتخذ وحدات رصد الأوبئة سلسلة من التدابير من أجل الوقاية من الأمراض وعلاجها ومكافحتها. 按照国家卫生信息系统(SNIS),流行病监测部门正在采取一系列措施来预防、治疗和控制疾病。