وانخفض النمو الاقتصادي بسبب ارتفاع أسعار النفط، واعتماد الأسر المعيشية الخاصة لسلوك حذر في الإنفاق وميل متواضع للاستثمار في قطاع الأعمال التجارية. 经济增长受到高油价、私人家庭谨慎消费行为和商业部门有限投资力度的抑制。
ويُـعد التعليم الذي يمكِّـن المستهلكين، بما في ذلك النساء والشباب، من اتخاذ قرارات متسمة بالمسؤولية أمرا ضروريا لتغيير سلوك المستهلكين. 授权消费者包括妇女和青年作出负责任的决策的教育,对于改变消费行为是必要的。
وأن ثمة 10 بليون دولارعلى شكل ودائع لتلبية متطلبات الاحتياطي, 要借用这新生出来的90亿元 注: 刚借贷出去的90亿,经过各种商业 或消费行为(譬如购屋)又回流到银行
)ز( تشجيع التغييرات في سلوك المستهلكين بالبلدان التي يسافر منها السياح والبلدان التي يقصدونها لتحقيق أشكال أكثر استدامة من السياحة. (g) 促进游客来源国和旅游地点在消费行为上的改变,走向更加可持续的旅游业方式。
ما هو الدور الذي تضطلع به الأدوات الاقتصادية في تعديل سلوك الإنتاج والاستهلاك وزيادة العائدات التي تخصص للصون؟ 4. 各种经济手段可在改变生产和消费行为以及增加用于保护工作的收入方面发挥何种作用?
ونظرت في المفاضلة بين تنظيم أعمال المصنعين الصناعيين على مستوى العالم وإيجاد هياكل حافزة لتعديل الأنماط والسلوكيات الاستهلاكية. 委员会审议了全面规范工业制造厂家与建立鼓励机制来改变消费格局和消费行为之间的取舍。
وهذه المبادرة، التي تدعمها الحكومة، هي أول استجابة عملية للشواغل البيئية الوطنية من أجل تغيير السلوك الاستهلاكي لدى الفرنسيين. 这项举措得到了政府的支持,是对国家环境关注的第一次具体回应,以便改变法国的消费行为。
وكلما انتظرنا أكثر في اتخاذ إجراءات بشأن الإنتاج والاستهلاك المستدامين، زادت تكلفة حل المشكلة وكبُرت المصاعب التكنولوجية. 我们等待采取可持续的生产和消费行为的时间越长,解决问题的代价就会越高,技术挑战也会越大。
ويتوجب على الحكومات في البلدان المتقدمة النمو أن تعمل على نحو استباقي للحد من هدر الأغذية الناجم عن الإسراف في ممارسات التسويق وفي سلوك المستهلكين. 发达国家政府必须主动积极地努力减少因浪费的销售做法和消费行为造成的食物浪费。