وقد استثمر صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، بإدارة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة باسم منظومة الأمم المتحدة، في توليد المعارف واستخلاص الدروس المستفادة التي يمكن أن تعزز محاكاة نماذج التدخل الناجحة وتوسيع نطاقها. 由妇发基金代表联合国系统管理的联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金,投资于获取能够促进和发展提高成功干预模式的知识与教训。
وتضمنت المساهمات في الصناديق الاستئمانية الخاصة التي يديرها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة 18.3 ملايين دولار للصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة و 65 مليون دولار لإنشاء صندوق للمساواة بين الجنسين. 对妇发基金管理的特别信托基金的捐款包括用于联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金的1 830万美元,以及用于设立两性平等基金的6 500万美元。
ويعالج البرنامج الأول العنف الجنساني على مستوى المقاطعات عن طريق تقديم خدمات جديدة للنساء والرجال والأطفال في أربع مقاطعات باستخدام منحة قدرها 1.3 مليون دولار وفرها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. 第一个方案应对县级基于性别的性暴力,利用联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金提供的130万美元,在四个县向妇女、男子和儿童提供新的服务。
ويحث القرار على تخصيص موارد كافية داخل منظومة الأمم المتحدة للأعمال المتصلة بالعنف ضد المرأة، ويهيب بالشبكة المشتركة بين الوكالات أن تنظر في الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز فعالية صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة. 决议强调,联合国系统应有足够的资源用于打击暴力侵害妇女行为的工作,呼吁网络审议提高联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金效能的途径和手段。
ومن الواضح أن الصندوق يحتاج للاستثمار في جمع التبرعات من المانحين غير التقليديين الذين لم تجر الاستفادة منهم على نطاق واسع، وتنويع قاعدة الموارد إضافة إلى توسعة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. 很明显,妇发基金需要进行投资,以便向很大程度尚未开发的非传统捐助者筹资,实现资源基础多元化以及扩大联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金。
وواصل الكيانان المشاركة في فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص، الذي يرأسه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك في اتخاذ القرارات التي تخص المنح التي يقدمها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. 两个实体都继续参加由联合国毒品和犯罪问题办公室主持的机构间打击贩运人口合作小组,并参与了关于联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金赠款的决策。
وواصل الكيانان المشاركة في أعمال فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص الذي يرأسه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك في صنع القرار بشأن المنح التي يقدمها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. 4. 两个实体继续参加由联合国毒品和犯罪问题办公室领导的机构间打击贩运人口合作小组,并参与关于联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金赠款的决策。
بالرغم من الموارد المتاحة على مستوى فرادى الكيانات، يقوم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المشترك بين الوكالات لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، الذي يديره الصندوق الإنمائي للمرأة، بدعم الأنشطة التي تضطلع بها مختلف أصحاب المصلحة. C. 用于消除暴力侵害妇女行为的资源 70. 不仅单个实体拥有资源,妇发基金管理的机构间组织,联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金支持各个利益攸关者的活动。
وساعدت الجهود التي قام بها التحالف في مجال جمع الأموال على تحصيل 000 700 دولار من دولارات الولايات المتحدة كمبلغ إضافـي للجـزء المتصل بفيروس نقص المناعة البشرية في صندوق الأمم المتحدة الاستـئمانـي لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة الذي يديره صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. 该联盟的筹款活动为联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金有关艾滋病毒的部分另外筹集了70万美元;该信托基金是由联合国妇女发展基金经管。