وإني واثق من أن المتعاقدين سيتعاونون مع السلطة، مدركين أن تحسين المعرفة ببيئة أعماق البحار يستفيد منه الجميع. 我相信,契约商在意识到进一步了解深海环境将有益于所有人的情况下将与管理局充分合作。
وتمثل هذه التوصيات بالتالي تحليلا قائما على أفضل المعارف العلمية المتاحة لبيئة أعماق المحيطات، والتكنولوجيا المستخدمة في الاستكشاف. 因此,这些建议代表着一种根据现有最优良的深海环境和勘探技术科学知识得出的分析结果。
(هـ) جمع المعلومات وإنشاء وتطوير قواعد بيانات وحيدة للمعلومات العلمية والتقنية من أجل التوصل إلى فهم أفضل لبيئة المحيطات العميقة؛ (e) 收集信息,建立和发展独特的科学技术信息数据库,以期增进对深海环境的了解;
(هـ) إمكانيات التعاون الدولي في مجال البحث العلمي البحري لتعزيز فهم البيئــة في البحار العميقـة (كينغستون، 2002)؛ (e) 为增强对深海环境认识在海洋科学研究方面进行国际合作的前景(金斯敦,2002年);
هناك حاجة ملحة إلى تحسين وتنسيق التركيز العلمي على تحديد وإدارة المخاطر التي يواجهها التنوع البيولوجي والبيئة في أعماق المحيطات. 现在迫切需要加强和协调将科学的重点放在查明和管理对生物多样性和深海环境的危险方面。
ونلاحظ أيضاً أن هناك خطراً من أن تلحق شبكات الأعماق الجرافة ضرراً لا يمكن إصلاحه ببيئة قاع البحار الحساسة والدقيقة. 我们还注意到,深海海底拖网捕捞可能给敏感而微妙的深海环境带来无法挽回的损害的危险。
جمّعت حكومة الهند أعمالها البيئية تحت العنوان " المشروع الهندي للتجربة البيئية المضطلع بها في أعماق البحار " . 印度政府在 " 印度深海环境试验 " 的框架内开展环境工作。
في هذا الصدد فإن إسهام السلطة الرئيسي هو عملها خلال الـ 12 سنة الماضية في جمع وتوحيد البيانات المتاحة المتعلقة ببيئة البحار العميقة. 在这方面,管理局过去12年来做出的重要贡献是收集了有关深海环境的数据并使其标准化。
وفي ذلك الصدد، فإن الإسهام الرئيسي للسلطة هو العمل الذي تقوم به في جمع وتوحيد البيانات المتوفرة بشأن بيئة أعماق البحار. 在这方面,管理局为收集深海环境现有数据并使其标准化而从事的工作,是它所作的一个重大贡献。
ويتمثّل مجال التركيز الثالث في جمع المعلومات وإنشاء وتطوير قواعد بيانات علمية وتقنية لغرض الفهم الأفضل لبيئة أعماق المحيطات. 第三个重点领域是资料收集和科学与技术信息数据库的建立和发展,目的是要对深海环境取得更好的了解。