كذلك فإن جماعات حرب العصابات تتحمل المسؤولية عن عمليات قتل انتقائية لأشخاص مدنيين مشتبه في أنهم متعاونون مع المجموعات شبه العسكرية أو مع القوات المسلحة أو مخبرون لها، وكذلك المسؤولية عن قتل أفراد من القوات المسلحة بعد استسلامهم أو أسرهم. 游击队组织有选择地杀死其怀疑与准军事集团或治安部队合作或为其提供情况的平民,他们也杀死已投降或被俘的治安军队成员。
ورغم أن جماعات العصابات تنحو إلى تجنيد الأطفال أساسا في المناطق الريفية، فإن الجماعات المسلحة الأخرى غير التابعة للدولة مثل لوس راسترولوس ولوس أورابينوس تفعل ذلك في المناطق الحضرية في معظم الأحيان. 虽然游击队组织往往主要在农村地区征募儿童,但诸如Los Rastrojos或Urabenos等其他非国家武装团体主要是在城市住区这样做。
وتشير أرقام أخرى إلى أن جماعتين كولومبيتين تخوضان حرب العصابات، هما القوات المسلحة الثورية الكولومبية (فارك) وجيش التحرير الوطني، حصلتا في الفترة ما بين 1991 و1999 على حوالي 1.5 مليار دولار بواسطة الاختطاف طلباً للفدية(). 其他数字表明,1991至1999年间,哥伦比亚的两个游击队组织----哥伦比亚革命武装力量和民族解放军,通过赎金绑架赚取了15亿美元。
وتشير أرقام أخرى إلى أن جماعتين كولومبيتين تخوضان حرب العصابات، هما القوات المسلحة الثورية الكولومبية (فارك) وجيش التحرير الوطني، حصلتا في الفترة ما بين 1991 و1999 على حوالي 1.5 مليار دولار بواسطة الاختطاف طلباً للفدية(). 其他数字表明,1991至1999年间,哥伦比亚的两个游击队组织---- 哥伦比亚革命武装力量和民族解放军,通过赎金绑架赚取了15亿美元。
66- انتقل النزاع المسلح الداخلي في السنوات الأخيرة إلى ضواحي البلد ومناطقه الحدودية بإرغام جماعات حرب العصابات على التقهقر والعمل ضمن تجمعات صغيرة في لباس مدني أحياناً مستخدمة الأسلحة الصغيرة والألغام المضادة للأفراد على نطاق واسع. 近年来,国内武装冲突已经转向哥伦比亚的边缘和边境地区,迫使游击队组织撤退并以小团队形式活动,有时他们做平民打扮,普遍使用小武器和杀伤人员地雷。
فقد تعرضت دار القضاء في بوغوتا لهجوم شنته حركة م-٩١ وهي حركة مغاوير يسارية؛ وقُتل عدد من الحراس وأخذ ٠٠٤ شخص كرهائن من دار القضاء، من بينهم ١١ قاضياً من قضاة غرفة العقوبات في المحكمة العليا البالغ عددهم ٢١ قاضياً. 波哥大的司法部大楼受到左翼游击队组织M-19的进攻;好几名警卫被打死,400人被抓作人质,刑事庭的12名最高法官中有11人也在人质里边。