وأقر الممثل السامي بأن البلدان النامية غير الساحلية تعقد آمالا كبيرة على مؤتمر عام 2014. 高级代表承认,内陆发展中国家对2014年会议充满期盼。
)ﻫ( لها جميعا أجل استحقاق نهائي مدته ٧ سنوات مع بدء السداد بعد مضي ٣ سنوات ونصف. e 所有各类资金最后满期为7年,从第3.5年开始偿还。
ويمكن لالتزامهم القوي بتعزيز هذه القيم أن يعطي دفعة لمستقبل مليء بالوعد والأمل. 他们促进这些价值的有力承诺,可带来一个充满期待与希望的未来。
ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٧ ٦٣٥ ١ دوﻻراً عن الفائدة حتى حلول أجل اﻻستحقاق للسندات اﻹذنية غير المدفوعة. 小组建议为未兑付期票满期前利息赔偿1,536,751美元。
ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٧ ٦٣٥ ١ دوﻻرا عن الفائدة حتى حلول أجل اﻻستحقاق للسندات اﻹذنية غير المدفوعة. 小组建议为未兑付期票满期前利息赔偿1,536,751美元。
لذلك نتطلع بمزيد من الترقب إلى مؤتمر عام 2012 الذي يهدف إلى عقد معاهدة لتجارة الأسلحة. 因此,我们对旨在缔结一项武器贸易条约的2012年会议充满期待。
ولذلك يجب إعادة النظر في نظام منح البدﻻت على أساس المقترحات التي سبق أن صيغت عند استحقاق العقد الجماعي. 津贴的发放需应劳资协议满期时提出的建议的基础上重新加以考虑。
وينبغي أن يوضع حكم في المادة ١١١ ﻻعادة النظر في النظام اﻷساسي بعد انقضاء فترة من ٥ الى ٠١ سنوات . 第111条应做出在五至十年期限满期后对本规约进行审查的规定。
وأظهرت العملية أن الأطفال هم مواطنو الحاضر ولهم تطلعات قوية نحو المستقبل وليسوا مجرد مواطنين في المستقبل. 这一进程表明,儿童不仅是未来的公民,也是对未来充满期待的当下的公民。
وهذا هو عكس ما يحدث بالنسبة للقروض المصرفية، التي تمثل أصوﻻً تحتفظ بها المؤسسات المالية التقليدية عادة حتى تاريخ اﻻستحقاق. 这和银行贷款不同,银行贷款是传统金融机构通常可控制到满期的资产。