ويقوم البرنامج اﻹنمائي في إطار برنامج ﻹدارة الكوارث بمساعدة الحكومة في بناء قدراتها على منع الكوارث والحد منها ومعالجتها. 在灾害管理方案下,开发计划署正协助该国政府建立其防灾、减灾和管理灾害的能力。
ومن المؤسف أن السيد مينا، من المكتب اﻹقليمي لبرنامج إدارة الكوارث لم يستطع الحضور بسبب الكوارث التي أصابت كولومبيا من جراء الزلزال. 遗憾的是,灾害管理方案区域办事处的Mena先生因哥伦比亚地震灾害而无法参加。
ومن المؤسف أن السيد مينا، من المكتب اﻹقليمي لبرنامج إدارة الكوارث لم يستطع الحضور بسبب الكوارث التي أصابت كولومبيا من جراء الزلزال. 遗憾的是,灾害管理方案区域办事处的Mena先生因哥伦比亚地震灾害而无法参加。
واصل برنامج إدارة الكوارث توفير الشراكات في إدارة الكوارث بالتعاون والتعاضد مع العديد من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. 灾害管理方案继续与各非政府组织和民间社会团体协作,推动加强灾害管理方面的伙伴关系。
وتمثلت المبادرة الرئيسية لبرنامج إدارة الكوارث في تعزيز القدرة على تقليل المخاطرة على الصعيد المحلي في 15 بلدا تأثر بالكوارث في منطقة الكاريبي. 灾害管理方案的主要倡议是加强加勒比区域15个受灾国地方一级的减轻风险能力。
في عام 1991، أنشأت الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية برنامج لإدارة الكوارث لتنسيق الاستجابة للكوارث وإدارتها على المستوى الإقليمي. 1991年,加共体成员国设立了一个灾害管理方案,协调区域一级的灾害应对和管理工作。
وتضطلع وكالة إدارة المخاطر في جزر كايمان بالمسؤولية العامة عن برنامج إدارة المخاطر في الإقليم، بما في ذلك التأهب والاستجابة وتخفيف الآثار والتعافي. 开曼群岛灾害管理局全面负责领土的灾害管理方案,包括备灾、救灾、减灾和恢复。
لقد أنشئ برنامج إدارة الكوارث بوصفه استمرارا للبرنامج الذي ينفذه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وهو يخضع بالتالي للرصد والتقييم بشكل منتظم. 灾害管理方案是作为开发计划署的一个延续性方案而建立的,因此要经常受到监测和评估。
وفي إطار برنامج إدارة الكوارث، يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة للحكومة في بناء قدراتها من أجل درء الكوارث والتخفيف من آثارها وإدارتها. 在灾害管理方案下,开发计划署正协助该国政府建立其防灾、减灾和管理灾害的能力。
وتضطلع وكالة إدارة المخاطر في جزر كايمان بالمسؤولية العامة عن برنامج إدارة المخاطر في الإقليم، بما في ذلك التأهب والاستجابة وتخفيف الآثار وتحقيق التعافي. 开曼群岛灾害管理局全面负责领土的灾害管理方案,包括备灾、救灾、减灾和恢复。