照搬
أمثلة
- ولا يكرّر الاستعراض الآليات القائمة لتتبّع الأهداف الإنمائية للألفية ورصدها.
审查工作没有照搬现有的千年发展目标跟踪和监测机制。 - وأثناء إعداد اتفاقية عام 1986، اكتفت اللجنة بنقلها كما هي بكل بساطة.
在起草1986年《公约》时,委员会只是照搬过来。 - )د( يجب أن تشدد المنظمة على إدارة الأداء، وليس على مجرد تطبيق المؤشرات فحسب.
(d) 该组织应注重绩效管理,而不能只照搬指标。 - أما التشدد في التمسك بأي صيغة توظيفية فستكون له نتائج عكسية. ممارسات الموظفين
以一成不变的方式照搬任何员额配置公式是有弊端的。 - وضع مشروع تجريبي يمكن تكراره مع مواءمات بسيطة في مدن أخرى.
制定可照搬的试点项目,经适当调整后,可适用于其他城市 - ويكرر ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي بالكامل هذا النص في المادة 7.
《欧洲联盟基本权利宪章》第七条完全照搬了这一规定。 - لذلك ينبغي توخي الحذر من جانب البلدان النامية إذا حاولت استنساخ هذه النظم.
因此,发展中国家在试图照搬那些体系时应加以警惕。 - ومن الممكن بالتالي أن تُنقل هذه الصيغة المرخصة على يد سائر المنظمات في قطاع الرعاية.
然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。 - وليست هناك سوابق، دونما تعديل، لأعمال جيدة لتطبيق تكنولوجيات وممارسات يجري استخدامها في البلدان المتقدمة النمو.
全盘照搬发达国家使用的技术和做法效果并不好。 - ومن المؤسف أن الصيغ المعتمدة في عام ١٩٩٦ مستنسخة في مشروع القرار الحالي.
遗憾的是,现在的决议草案中仍逐字照搬了去年采用的措词。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5