ويدعم هذه الوحدة موظف معني بالوقود (من فئة الخدمة الميدانية) وموظف معاون معني بالوقود (ف-2). 1名燃料干事(外勤事务)和1名协理燃料干事(P-2)也将为燃料股提供支助。
جميع الاختلالات تحقق فيها في البداية وحدة الوقود قبل أن تحيلها إلى الأمن لإجراء تحقيق أعمق. 对发现的异常情况,首先由燃料股进行调查,然后交安保部门进行更深入的调查。
من قسم الإمدادات السابق في مكتب نائب مدير دعم البعثة، وتشمل إدارة الأصول، ووحدة الوقود، ووحدة حصص الإعاشة الطيران 自原特派团支助事务副主任办公室供应科,包括资产管理、燃料股和口粮股
وسيضطلعون بالمسؤولية عن توفير الدعم والمساعدة الإداريين في مجال طلب حصص الإعاشة واستلامها وتقديم فواتيرها. 这些职位的任职人将负责在定购、接收口粮和开出有关发票方面提供行政支助和协助。 燃料股
وتبرم الوحدة حاليا عقودا قصيرة الأجل مع مقاولين لتسليم الوقود للمواقع المعينة، وقياس العمق يوميا، وتنفيذ أعمال الصيانة البسيطة. 眼下,燃料股雇用短期个人承包商将燃料运送到指定地点、进行日常的倾斜测量和简单维修。
وفيما يتعلق بتسليم الوقود، تقوم الوحدة المعنية بالوقود في قسم الإمداد حاليا بتشغيل 15 شاحنة لنقل الوقود وتسليمه على نطاق البعثة. 关于运送燃料,目前供应科燃料股经管15辆油罐车,负责整个特派团的运输和运送工作。
ويشمل الهيكل الحالي لوحدة الوقود وحدة فرعية تتولى مسؤولية تنفيذ برنامج لمنع الغش وتضطلع بأنشطة رصد الوقود وعملية التفتيش 燃料股目前的结构包括一个负责执行预防欺诈方案的下级单位,并负责管理燃料监测活动和检查
إنشاء وظيفة لرئيس وحدة الوقود، ووظيفتين لمساعدين لشؤون الوقود، ووظيفة لموظف لشؤون منع الغش والخسارة في الوقود، ووظيفتين لمساعدين لحصص الإعاشة 设立1个燃料股主管、2个燃料助理、1个预防燃料欺诈和损失干事、2个口粮助理员额a
وكحل مؤقت، ستنشئ وحدة الوقود نظاما لتسجيل الوقود ضمن نظام تتبع السيارات في كافة المركبات المملوكة للأمم المتحدة. 作为临时解决方案,燃料股将在所有联合国自备车辆的行车监督记录仪中安装一个燃料记录仪系统。
وتبين أن موظفا وطنيا يعمل في وحدة الوقود بالبعثة ضالع في محاولة الغش هذه التي قدرت قيمتها بمبلغ 754 2 دولارا. 联海稳定团燃料股一名本国工作人员被发现参与这一行骗未遂事件。 涉案金额为2 754美元。