وقد قُدمت تسع اتهامات جنائية تتضمن الغش والفساد ضد ٢٨ شخصا في كانتون توزﻻ؛ وتجري محاكمة ٦٢ قضية في كانتون سراييفو؛ كما قدم ٦٧ تقريرا جنائيا إلى السلطة القضائية في ترافنيك. 在图兹拉县的九个关于舞弊腐化的控案中起诉了28个人;塞拉热窝县正在审判62个案子;特拉夫尼克的司法部门收到67件刑事报告。
وأدت التحقيقات إلى عزل قاض من محكمة فيتيز البلدية، وإلى إدانة شخصين مرتبطين بصورة وثيقة بعصابة إجرامية في منطقة ترافنيك، وكﻻهما من الحوادث غير المسبوقة في تلك المنطقة. 调查结果促成撤销维特兹市法庭一名法官的职务,并裁定特拉夫尼克地区两名同犯罪团伙密切关连的人有罪,对该地区来说,这是前所未有的事件。
وقد جاء هذا الحادث في أعقاب حالتي وفاة منفصلتين حدثتا في الصيف الماضي بطريقة مماثلة مما أدى إلى زيادة التوتر في المنطقة وإلى نقل جميع ضباط الشرطة الكرواتيين البوسنيين، بصفة مؤقتة، من ترافنيك إلى بلدية مجاورة. 这是继去年夏天发生的两起类似事件之后的第三次,该地区紧张加剧,特拉夫尼克的所有波斯尼亚克族警员都暂时移往附近的一个城市。
وقد جاء هذا الحادث في أعقاب حالتي وفاة منفصلتين حدثتا في الصيف الماضي بطريقة مماثلة مما أدى إلى زيادة التوتر في المنطقة وإلى نقل جميع ضباط الشرطة الكرواتيين البوسنيين، بصفة مؤقتة، من ترافنيك إلى بلدية مجاورة. 这是继去年夏天发生的两起类似事件之后的第三次,该地区紧张加剧,特拉夫尼克的所有波斯尼亚克族警员都暂时移往附近的一个城市。
ويتعاون مستشارو قوة الشرطة الدولية مع موظفي مكتب الممثل السامي والمنظمة اﻷوروبية لتقديم المساعدة في مجال الجمارك والضرائب، من أجل التصدي للتزوير والجريمة المنظمة في الكانتون ٦ )ترافنك( والكانتون ٧ )موستار(. 警察工作队顾问与高级代表办公室和欧洲联盟海关和财政援助组织合作,处理第6号县(特拉夫尼克)和第7号县(莫斯塔尔)的欺诈和有组织犯罪案。
ومست هذه الحالة عودة اﻷقليات إلى المناطق التي يزيد فيها الطابع الحضري بوجه خاص، والتي يقع فيها معظم الممتلكات اﻻجتماعية مثل سراييفو وموستار، والبلديات الواقعة في مقاطعة البوسنة الوسطى، بما في ذلك بوغوينو ونوفي ترافنيك. 这种情况特别影响了向更多的城市地区的返回,因为大多数社会拥有的财产位于城市地区,例如萨拉热窝、莫斯塔尔以及中波斯尼亚县的城镇,包括布戈译诺和新特拉夫尼克。
وفي فرقة عمل التحقيقات المشتركة، يتولى ١٥ من المستشارين المتخصصين من قوة الشرطة الدولية أعمال الرصد ويقدمون المشورة للشرطة من دوائر اﻻتحاد والكانتونات، ﻻ سيما في التحقيق في اﻷنشطة اﻹجرامية عبر الكانتونات في الكانتونين ٦ )ترافنيك( و ٧ )موستار(. 在联合调查工作组方面,警察工作队15名警察工作队特别顾问监测波黑联邦及各县的现役警察并提出意见,尤其是在调查6号县(特拉夫尼克)及7号县(莫斯塔尔)的跨县刑事活动方面。