الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية 由独立评估小组编写:Supperamaniam Manickam先生(马来西亚前任大使兼
وأوصى فريق التقييم المستقل بإنشاء كلية قائمة بذاتها لموظفي الأمم المتحدة؛ وتم إعداد مشروع نظام أساسي. 该独立评估小组建议建立一个完全的联合国职员学院,并起草了学院章程。
وفيما يتعلق بتقييم النقاط التجارية، عُقدت مناقشة شاركت فيها الدول الأعضاء وفريق التقييم المستقل والأمانة. 关于贸易点方案的评估,举行了有成员国、独立评估小组和秘书处参与的讨论。
' 3` زيادة النسبة المئوية لتنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الوضع فيما يتعلق برصد الحدود اللبنانية من أجل تعزيز نظام الحدود ㈢ 黎巴嫩边界独立评估小组关于加强边境制度的建议的执行率增加
وفيما يتعلق بتقييم برنامج النقاط التجارية، عُقدت مناقشة شاركت فيها الدول الأعضاء وفريق التقييم المستقل والأمانــة. 关于贸易点方案的评估,举行了有成员国、独立评估小组和秘书处参与的讨论。
وفيما يتعلق بتقييم برنامج النقاط التجارية، عُقدت مناقشة شاركت فيها الدول الأعضـــاء وفريق التقييـــم المستقل والأمانــة. 关于贸易点方案的评估,举行了有成员国、独立评估小组和秘书处参与的讨论。
وإني لأجد بوادر مشجعة فيما أُحرز من تقدم أولي في تنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية. 在落实黎巴嫩边界独立评估小组建议方面取得了初步进展,我对此感到鼓舞。
وتلقيت تقرير البعثة من رئيس الفريق، لاسي كريستنسن (الدانمرك). 我已经收到小组组长拉斯·克里斯坦森(丹麦)提交的黎巴嫩边界独立评估小组代表团工作报告。
سيتألف فريق التقييم المستقل من 5 باحثين، وموظف للاتصال أو السوقيات، و 5 مترجمين شفويين، وسكرتيرين. 独立评估小组将由五名研究人员、一名联络或后勤官、五名口译员和二名秘书组成。
وفي هذا الصدد، تواصل السلطات اللبنانية العمل، بدعم دولي، على تنفيذ بعض توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية. 在国际支援下,黎巴嫩当局继续努力执行黎巴嫩边界独立评估小组的一些建议。