وبخلاف الكثير من الملوثات العضوية الثابتة الأخرى، تتواجد بعض المواد البيروفلورية، ومنها حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، كأيونات في الوسائط البيئية وتتوزع على نحو تفضيلي إلى البروتينات في الكبد وفي الدم بدلاً من توزعها إلى الشحوم. 与其他持久性有机污染物不同,某些全氟物质,如全氟辛烷磺酸,在环境介质中倾向于以离子形态存在于肝脏和血液的蛋白质中,而非脂肪组织中。
على خلاف الكثير من الملوثات العضوية الثابتة، تتواجد بعض المواد البيروفلورية، ومنها حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، في الأوساط البيئية على شكل أيونات، وتنقسم تفضيلياً نحو البروتينات بدلاً من الشحوم، في الكبد والدم. 不同于其他持久性有机污染物,某些全氟物质,如全氟辛烷磺酸,以离子形式存在于环境介质中,优先结合肝脏及血液中的蛋白质,而非脂肪组织的蛋白质。
وبخلاف الكثير من الملوثات العضوية الثابتة الأخرى، تتواجد بعض المواد البيروفلورية، ومنها حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، كأيونات في الوسائط البيئية وتتوزع على نحو تفضيلي إلى البروتينات في الكبد وفي الدم بدلاً من توزعها إلى الشحوم. 与其它许多持久性有机污染物不同,某些全氟物质,如全氟辛烷磺酸,是以离子形式存在于环境介质中,在肝脏和血液中优先依附于蛋白质,而非脂类。
وقد يشمل هذا النظام مدخلات وعمليات إطلاق وتحويل لنطاق محدد من المواد والمنتجات، بما فيها استغلال المياه والطاقة والموارد، تتراوح من نطاق محدد من الأنشطة إلى الوسائط البيئية ومواقع معالجة النفايات والتخلص منها في الموقع وخارجه. 这种系统可涵盖包括所用的水、能源和资源在内的一系列特定物质和产品从一系列特定活动向环境介质以及向就地和异地处理和处置地点的投入、释放和转移。
ويصدق هذا بصفة خاصة حيثما تكون الإجراءات المتضافرة على المستوى الوطني مطلوبة لمنع إنتاج أو استخدم أو إطلاق المواد الكيميائية السمية التي تتسبب في تعرض الإنسان أو البيئة لمثل هذه المواد على المستويين الإقليمي والدولي نتيجة لانتقالها لمسافات بعيدة في البيئة. 在需要国家一级的协作行动以在区域和全球两级防止或减少由于在环境介质中长期迁移而导致人类和环境接触的有毒化学品的生产、使用和排放方面更是如此。
وقد يكون من المفيد، مباشرة بعد حدوث الانسكاب، تحليل المركبات العضوية المتطايرة في هذه الوسائط البيئية؛ إلا أن من غير المحتمل أن تقدم هذه التحليلات معلومات مفيدة بعد مرور عشر سنوات على الانسكاب النفطي الناجم عن غزو العراق واحتلاله للكويت. 在这种环境介质中,漏油情况刚发生后马上分析挥发性有机化合物是有用的,但是,伊拉克侵略和占领科威特造成石油外泄的情况是10年以前的事,这种分析不大可能提供有用的资料。
توجد في كثير من بلدان الإقليم برامج للرصد تركز على الوسائط البيئية الأخرى (المياه والرواسب والتربة والأغذية) وبالدرجة الأولى على المواد العضوية لوقاية المحاصيل والمركبات ثنائية الفينيل المتعددة الكلور إلا أن البرامج لم تخضع للتنسيق وليست قابلة تماماً للمقارنة. 该区域许多国家都设有关注其他的环境介质(水、沉淀物、土壤和食物)且主要针对有机氯农药和多氯联苯的持久性有机污染物水平的监测方案,但这些项目还未取得协调划一,无法进行充分比较。
نماذج رصد تمثيلي للمناطق الجغرافية لمستويات الزئبق ومركبات الزئبق لدى الفئات السكانية الضعيفة وفي الأوساط البيئية، بما في ذلك الأوساط الحيوية مثل الأسماك والثدييات البحرية والسلاحف البحرية والطيور، وكذلك التعاون على صعيد جمع وتبادل العينات الملائمة ذات الصلة؟ 针对脆弱种群以及包括鱼类、海洋哺乳动物、海龟和鸟类等生物媒介在内的环境介质中的汞和汞化合物含量,建立模型和进行具有地域代表性的监测活动,以及在收集和交换相关适当样本方面开展协作?
(ب) وضع النماذج والرصد الممثل للمناطق الجغرافية لمستويات الزئبق لدى السكان المعرضين للتضرر والوسائط البيئية، بما في ذلك الوسائط الحيوية مثل الأسماك والثدييات البحرية والسلاحف البحرية والطيور وكذلك التعاون على صعيد جمع وتبادل العينات الملائمة ذات الصلة؛ (b) 针对弱势群体以及包括诸如鱼类、海洋哺乳动物、海龟和鸟类等生物媒介在内的环境介质中的汞含量所建立的模型和所进行的具有地理代表性的监测活动,以及在收集和交换相关的和相宜的样本方面所开展的协作;
(ب) نماذج رصد تمثيلي للمناطق الجغرافية لمستويات الزئبق ومركبات الزئبق لدى الفئات السكانية الضعيفة وفي الأوساط البيئية، بما في ذلك الأوساط الحيوية مثل الأسماك والثدييات البحرية والسلاحف البحرية والطيور، وكذلك التعاون على صعيد جمع وتبادل العينات الملائمة ذات الصلة؛ (二)针对脆弱群体以及包括诸如鱼类、海洋哺乳动物、海龟和鸟类等生物媒介在内的环境介质当中的汞和汞化合物含量建立的模型和进行的具有地域代表性的监测活动,以及在收集和交换适当的相关样本方面所开展的协作;