ثقافية واقتصادية وبيئية، وبالتالي يجب أن يستغل استغلالا خاضعا للإدارة المتكاملة التي تحفظ التوازن بين تلك القيم كلها. 根据我国的立法,水被赋予社会文化、经济和环境价值,因此,必须通过平衡所有这些价值的综合管理来利用它。
فينبغي وضع نظم للمحاسبة عن الموارد الطبيعية، بمساعدة منظومة الأمم المتحدة، لمراعاة القيم الاقتصادية والاجتماعية والبيئية بصورة متكاملة. 应在联合国系统的协助下,开发自然资源核算系统,以便综合地处理生态系统中的经济、社会及环境价值观念的问题。
وبالقيام بذلك، فإننا نعطي الأولوية للقيم الاجتماعية والبيئية ونبحث عن سبل أخرى للاستفادة من هذه الموارد، بما في ذلك اقتصاديا. 通过这样做,我们把社会和环境价值作为优先事项,并且寻求从这些资源中获益,包括在经济上获益的其它方法。
كذلك، يجب أن تقرّ الدول والأطراف الأخرى بأن بعض القِيم، من قبيل القِيم الاجتماعية والثقافية والبيئية، لا تتحقق دائماً بصورة جيدة في الأسواق غير المنظمة. 各国及各方应认识到,各类价值,如社会、文化和环境价值,很难通过未经监管的市场得以充分实现。
ويلزم أن تقوم الحكومات، بدعم من المجتمع الدولي، بتعزيز ودراسة القيم اﻻقتصادية واﻻجتماعية والبيئية التي توفرها النظم اﻹيكولوجية وتكلفة تدهورها. 各国政府在国际社会的支持下,必须促进和审查生态系统提供的经济、社会和环境价值,以及生态系统退化的代价。
ويلزم أن تقوم الحكومات، بدعم من المجتمع الدولي، بتعزيز ودراسة القيم اﻻقتصادية واﻻجتماعية والبيئية التي توفرها النظم اﻹيكولوجية وتكلفة تدهورها. 各国政府在国际社会的支持下,必须促进和审查生态系统提供的经济、社会和环境价值,以及生态系统退化的代价。
تعكس القيم البيئية تحولات أساسية في القيم الاجتماعية، ويمكن للإلمام ببعض تحولات القيم هذه في المدونات أن يجعل المدونات أكثر صلة بالعلماء 环境价值观反映社会价值观的根本变化。 在行为守则中抓住其中某些价值观的变化,能使守则更加适用于科学家
كذلك فإن التنمية المستدامة تقتضي رقابة شفافة على استخدام الموارد الطبيعية والقيم البيئية الأخرى، بمعزل عن المصالح الاقتصادية الفردية لأصحاب المصالح. 要实现可持续发展,还需要对自然资源和其他环境价值的使用实行透明的管控,不受利益攸关者各别经济利益的摆布。
وفكرة المشروع الذي ' يعاد تقييمه` تسهم إسهاما واضحا في إضافة قيمة اقتصادية وثقافية واجتماعية وبيئية إلى المجتمع، كما أن هذه الفكرة تجني قيمة من وراء ذلك. 再评价项目的理念在增加社会的经济价值、文化价值、社会价值和环境价值方面发挥了作用并获得好评。
وفي نظره، يشمل الضرر اللاحق بالبيئة الإضرار بالعناصر أو المكونات الطبيعية للبيئة وضياع أو نقصان القيم البيئية الناجم عن تدهور تلك العناصر أو إتلافها. 他认为,环境损害应涵盖对自然要素或环境组成部分的损害,或这些组成部分的退化或毁坏造成环境价值的损失或递减。