ولا يزال يتعين على المجلس القيام فيما يخص عام 2007 بمراجعة مستقلة للبيانات المالية للصندوق الاستئماني. 执行局还要对2007年度开发署-全球环境信托基金的单独财务报表进行审计。
' 2` استطلاع واستخدام الأشكال الابتكارية لتمويل الهياكل الأساسية لإدارة النفايات، بما في ذلك إنشاء صناديق استئمانية بيئية وطنية مناسبة؛ ㈡ 探讨并从事废物管理基础设施的创新性筹资活动,包括设立适当的国家环境信托基金;
وأشار بعض الأطراف إلى صندوق حماية البيئة أو الصندوق الاستئماني للبيئة الذي تم إنشاؤه للاضطلاع بأنشطة لمكافحة التصحر. 一些缔约方提到已设立了一个环境保护基金或环境信托基金,用于开展防治荒漠化的各项活动。
ويلزم أيضاً بذل جهود لتحسين آليات الصندوق الاستئماني للبيئة العالمية من أجل حماية التنوع البيولوجي بصورة أكثر فاعلية، وتعزيز النظم الإيكولوجية. 还需要努力完善全球环境信托基金的机制,以便更有效地保护生物多样性,加强生态系统。
والأمر يتطلّب تنسيقاً أفضل للصناديق الاستئمانية البيئية العالمية وتحسين سبل الحصول على الموارد المالية عبر تخفيض تكاليف المعاملات وزيادة قابلية التنبؤ بالموارد. 57.需要进一步协调全球环境信托基金和通过更少的事物性支出和更大的预见性的加强资金获取渠道。
وطالبت المجتمع الدولي باعتماد مخصصات كبيرة للمجال التنسيقي الخاص بتدهور الأراضي والتابع لمرفق البيئة العالمية أثناء التغذية القادمة للصندوق الاستئماني للبيئة العالمية. 她呼吁全球环境信托基金下一次补充资金时,国际社会大幅增加对全球环境基金土地退化核心领域的资金划拨。
وفي حين سيواصل البرنامج القيام بدور الوكالة المنفذة لمرفق البيئة العالمية والصناديق الاستئمانية البيئية الأخرى، فإن هذه الصناديق قد تتضاءل إلى جانب آليات ناشئة جديدة للتمويل البيئي. 开发署将继续担任全球基金和其他环境信托基金的执行机构,但是新出现的环境筹资机制可能使这些基金相形见绌。
ويجري المجلس مراجعة سنوية لحسابات الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية التابع للبرنامج وبالنسبة لعام 2008، أصدر المجلس رأيا غير معدل عن مراجعة الحسابات. 审计委员会对开发署-全球环境信托基金(环境基金)进行了年度审计。 审计委员会对2008年发表了无保留的审计意见。
٩٧٣- وباﻻضافة إلى اﻷنشطة السالفة الذكر مول صندوق البيئة اﻻستئماني مجموعة من المبادرات البيئية الميدانية في عامي ٧٩٩١ و٨٩٩١ لتطبيق المبادئ التوجيهية البيئية في الميدان. 除了上述活动以外,环境信托基金于1997年和1998年资助了一系列现场环境倡议,以便在外地确实执行《环境准则》。
وفي البرنامج الإنمائي، يمول القسط الأكبر من هذا الدعم عن طريق مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال اللذين يعتبران صندوقين استئمانيين متخصصين في دعم اتفاقيات بيئية دولية معينة. 在开发计划署,此类支助大多数是通过全球环境基金和《蒙特利尔议定书》获得资助,这些是专门支助具体国际环境公约的环境信托基金。