简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

理事機構秘書處

"理事機構秘書處" معنى
أمثلة
  • 14-42 ويشمل التوجيه التنفيذي والإدارة المكتبَ التنفيذي للمدير التنفيذي وأمانة مجالس الإدارة ومكتب التقييم المستقل ومكتب السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
    42 行政领导和管理部分包括执行主任执行办公室、理事机构秘书处、独立评价办公室和政策和机构间事务办公室。
  • وفي المقر الرئيسي، توكل إدارة نواتج برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتصلة بالمجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة إلى فريق صغير متكامل مع أمانة الهيئات الإدارة؛
    在总部,环境署与主要群体及利益攸关方有关的环境署产出的管理是委托给并入理事机构秘书处的一个小的团队;
  • (ﻫ) النقل الخارجي لموارد غير متصلة بالوظائف قدرها 000 369 دولار من المكتب التنفيذي إلى أمانة الهيئات الإدارية (000 205 دولار) ومكتب السياسات والشؤون المشتركة بين الإدارات (000 164 دولار)؛
    从执行办公室向理事机构秘书处和政策和机构间事务处调出了369,000美元(前者205,000美元,后者164,000美元)。
  • وتوفر أمانة أجهزة تقرير السياسات الدعم لخدمات الأمانة لجمعية البيئة وأجهزتها الفرعية مثل لجنة الممثلين الدائمين وتعمل بوصفها حلقة الوصل الرئيسية للعلاقات الخارجية مع ممثلي الهيئات الإدارية لبرنامج البيئة.
    理事机构秘书处为环境大会及其附属机构,如常驻代表委员会,提供秘书处支持,并作为主要的联系部门服务于环境署理事机构的代表发展对外关系。
  • (أ) تقديم الدعم لخطة التنفيذ عشرية السنوات لإنشاء منظومة عالمية لنُظُمْ رصد الأرض في توفير خدمات الأمانة للجهاز الرئاسي لهذه المنظومة العالمية، وذلك بصورة مشتركة مع منظمات حكومية دولية أخرى مثل منظمة الأرصاد الجوية العالمية؛
    (a) 与诸如世界气象组织等其他政府间组织携手,为全球性地球观测系统制度的十年期实施计划提供支持,包括酌情为该全球地球观测系统制度的理事机构秘书处做出贡献;
  • وظيفتان في المكتب التنفيذي (200 187 دولار) وواحدة في أمانة الهيئات الإدارية (600 93 دولار) - تعتبر فائضاً في الاحتياجات عقب تنفيذ نظام تتبع للمراسلات يعمل بصورة أوتوماتيكية كاملة؛
    废除了三个一般事务(其他职等)员额:两个来自行政办公室(187,200美元),一个来自理事机构秘书处(93,600美元)。 在实施完全自动化的信件跟踪系统后,已经不再需要这些员额;
  • سوف يعرض برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الجمعية العامة من أجل البحث مقترحاً بالنظر في تداعيات ميزانية ترشيد، وتعزيز، وإدماج ودعم وظائف أمانة الهيئات الإدارية وكذلك تمويل المشاركة في الهيئات الإدارية للبلدان الأقل تقدماً وذلك من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    环境署将向大会提交一份提案供其审议,该提案将审议对理事机构秘书处的各项职能进行合理化、加强和整合的预算影响,以及由联合国经常预算为最不发达国家参与理事机构供资的预算影响。
  • على سبيل المثال، في حالة عدم وجود هذه الخرائط التنظيمية المفصلة، لا يمكن التأكد من خلال المعلومات المقدمة في تقرير الميزانية أن المهام المتعلقة بدعم مجالس الإدارة، والوظائف ذات الصلة قد نقلت من مكتب المدير، شعبة شؤون المعاهدات (البرنامج الفرعي 1) إلى أمانة مجالس الإدارة (البرنامج الفرعي 7).
    例如,如果没有这样详细的组织结构图,就不可能从预算文件提供的资料中明确看出支助理事机构的职能及有关员额已从条约事务司司长办公室(次级方案1)调至理事机构秘书处(次级方案7)。
  • وأُبلغت اللجنة بأن المدير مسؤول في نهاية المطاف عن الترابط الداخلي والخارجي للمكتب، في حين سيسهم أيضا شاغل وظيفة رئيس الفرع التي بالرتبة مد-1 في كفالة تحقيق الترابط عن طريق الربط فيما بين أمانة مجلس الإدارة، والعلاقات مع الجهات المانحة وتعبئة الموارد والتخطيط الاستراتيجي والدعوة والاتصال.
    咨询委员会获悉,执行主任对禁毒办的对内和对外一致性负有最终责任,但D-1级处长也会通过将理事机构秘书处、捐助者关系和资源调动工作、战略规划及宣传和倡导工作结合起来,协助确保一致性。
  • وهناك خمسة برامج فرعية مواضيعية وبرنامجان فرعيان جامعان (في مجالي العلوم والأبحاث ووظائف دعم السياسات)، وبرنامج فرعي خاص بالمكاتب الميدانية التابعة للمكتب وبرنامج فرعي آخر يشمل الأعمال التي تضطلع بها الأمانة لفائدة الهيئات التشريعية للمكتب والهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    有五个主题次级方案、两个横向次级方案(涉及科学研究和政策支助职能)、一个关于毒品和犯罪问题办公室外地办事处的次级方案以及一个涉及毒品和犯罪问题办公室和国际麻醉品管制局理事机构秘书处工作的次级方案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4